De niña siempre, siempre, he querido ser la mejor, y me dije, si quieres ser la mejor, tienes que emular a los mejores. | TED | بالنسبة إليّ عندما كبرت، أردت دائمًا أن أكون الأفضل، وقلت لنفسي، إذا أردتِ أن تكوني الأفضل، فيجب أن تقلدي الأفضل. |
si quieres quedarte aquí para amenazar a cada buen samaritano que venga adelante. | Open Subtitles | إذا أردتِ البقاء هنا و إخافة كل صديق يأتي، فلا بأس |
Está bien, si quieres subir, hazlo, pero nosotros nosotros tendremos que divertirnos sin ti. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا أردتِ الصعود لغرفتكِ تفضلي، ولكنّنا سـنحظى بالمتعة كلّها من دونكِ |
Cuando las cosas empiecen a enfriarse ahí fuera, seguiré aquí si quiere hablar. | Open Subtitles | عندما يتركك الجميع وحدكِ فأنا لا أزال موجودة إذا أردتِ التحدث |
Elliot, ¡si quieres salir adelante, tendrás que usar lo que Dios te dio! | Open Subtitles | إذا أردتِ المضي قُدماً يجب أن تستخدمي ما أعطاكِ الله إياه |
si quieres metete ahí y hasta una vieja llena de arrugas tiene la piel suave | Open Subtitles | إذا أردتِ, إذهبي وخذي غطسة حتى عجوزٌ مجعّدة سترجِع بجلد الطفل الرضيع الناعم |
si quieres, puedo decirle a la gente que eres buena en la cama. | Open Subtitles | إذا أردتِ ، يمكنني أن أقول للناس أنكِ جيده في الفراش |
Así que, si quieres, podrías venir y podríamos empezar a preparar el papeleo. | Open Subtitles | لذا إذا أردتِ , يمكنكِ المجيئ ونستطيع أن نبدأ بِتجهيز الإستمارات |
- No hay nada que pensar. si quieres vivir, usted está fuera de opciones. | Open Subtitles | ليس هنا ماتفكرين بشأنه إذا أردتِ أن تعيشي هذا هو خيارك الوحيد |
Ahora, si quieres que esto termine en cualquier momento todo lo que tienes que hacer es dar cuatro pasos al frente. | Open Subtitles | الآن إذا أردتِ لهذا أن ينتهي بأي وقت كل ما عليكِ فعله هو أن تأخذي أربع خطوات للأمام |
si quieres volver con Beck, tienes que pensar en algo más que bebidas. | Open Subtitles | إذا أردتِ استعادة بـيك عليك ان تفكري بشيء أكبر من المشروبات |
Primero creo que tienes que poner el documento boca abajo, pero solo si quieres que se vean las palabras. | Open Subtitles | أولاً ، عليك أن تضعي الملفات ووجها لأسفل . لكن فقط إذا أردتِ أن تظهر الكلمات |
Sí, si quieres decirle al piloto que llevará un lagarto con un metro de cola. | Open Subtitles | أجل، إذا أردتِ أن تخبري الطيار لماذا .حمولته لها ذيل سحلية ثلاثية القدم |
si quieres que haya una oportunidad para nosotros, del todo, solo sal un momento y déjame recoger mis cosas. | Open Subtitles | إذا أردتِ منّا أن نحظى بفرصة ثانية مجدداً مستقبلاً اخرجي لبعض الوقت ، ودعيني أُلملم أغراضي |
Dale tú los $10 si quieres dárselos. Lo haré, tan pronto como me los des. | Open Subtitles | ـ أعطيه 10 دولارات إذا أردتِ ذلك ـ سأفعل بمجرد أن تعطيهم ليّ |
En unas horas puedo parar y traerte algo de comer, si quieres. | Open Subtitles | فقط بضعة ساعات وأعود. يمكنني التوقف وإحضار غذاء إذا أردتِ. |
si quieres explicarme lo que te preocupa, te escucharé. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس |
Es perder el tiempo. si quiere puede enfadarse conmigo. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن ينتابك الإحساس الأليم معي فهذا مختلف تماماً |
Si necesitas irte, háblame de tu zona de confort. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تخرجي من هنا فأخبريني بالأمر |
Y fue tan fácil de capturar como tú, por si querías saber. | Open Subtitles | وقد كَانتْ سهلة الأَسْر، إذا أردتِ المعْرِفة |
Podrías ser la primera dama de esta parte del país... si quisieras. si te casaras con el hombre adecuado. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكون السيدة الأولى لهذا الجزء من البلاد بالكامل إذا أردتِ ذلك، وإذا تزوّجتِ الرجل المناسب |
Y si lo desea, puede dejar su gato conmigo, me aseguraré de que sea cremado. | Open Subtitles | إذا أردتِ يمكنكِ أن تتركي قطتكِ معي، سأحرص على حرقها. كلا، سأتكفل بذلك. |
si quieren ganar simpatías será mejor que las ponga al día con lo que puede y no puede hacerse. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تنجحى فى هذه المدرسة لربما يجب أن أطلعك على بعض الأشياء أشياء تفعليها وأشياء لا تفعليها |
si deseas dar a nuestras mentes la posibilidad de fusionarse, te llevaré a cualquier lugar donde tengas que ir. | Open Subtitles | إذا أردتِ إعطاء عقولنا فرصة لدمج أنا سأخذكِ إلى أي مكان تريدي الذهاب إليه |
Claro, bueno, llora si lo necesitas. | Open Subtitles | حسناً، يمكنُك البكاء إذا أردتِ |