GoIpéame el pecho Si crees que soy perfecto. | Open Subtitles | اطرقي على صدري إذا كنتِ تعتقدين بأنني بحالة جيدة |
- No lo hago. Estás loca Si crees que esto me gusta. | Open Subtitles | لست أحاول أن أكون بطلاً إذا كنتِ تعتقدين ذلك , فأنتِ مجنونه |
Si crees que al pegar a mis hijos puedes dejar de trabajar para mí, piénsalo mejor. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أن ضربكِ لإبني أنكِ تستطعين أن تفري من العمل لدي،فكري مرة أخرى. |
Si piensas que se va a quedar en la cama, como un niño, mientras trabajas entonces no sabes lo que te espera. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين بأنه يبقى في السرير كولد صالحبينماأنتِتعملين.. لديك شيء آخر قادم. |
Me gustas de verdad pero tengo que suponer que eres un poco loca Si piensas que no eres bonita. | Open Subtitles | لكني أن سأفترض أنِك مجنونة إذا كنتِ تعتقدين بأنِك لستِ حسناء |
Si crees que dejaré a este prematuro enfermo en emergencias-- | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أنني سأترك هذا الطفل , حديث الولادة , المريض في غرفة الطوارئ |
Y a veces es simplemente más fácil, Si crees que el amor significa nunca mentir al otro. | Open Subtitles | وأحياناً يكون أسهل شيء لفعلة إذا كنتِ تعتقدين ان الحب يعني عدم الكذب على بعضكم |
Puedes besar mi culo Si crees que voy a volver a esa mierda. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين بأنيّ سأعود لتلكَ القذارة. |
Si crees que sé algo, te equivocas. | Open Subtitles | ، إذا كنتِ تعتقدين أنني أعرف شيئ ما فأنتِ مخطئةٌ |
Si crees que mi hermano habría estado de acuerdo, te equivocas. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين بأنّ هذا مايريده أخي .. |
Si crees que el estar liados es un error, entonces... podemos dejarlo. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين بأنّ علاقتنا خاطئة، إذن يمكننا أن نتوقف .. |
Si crees que estar conmigo es un error podemos parar. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين بأنّ علاقتنا خاطئة، إذن يمكننا أن نتوقف .. |
Escucha, Si crees que me vas a engañar para que toque esa cosa, estás tan loca como él. | Open Subtitles | اسمعي، إذا كنتِ تعتقدين أنكِ ستخدعيني لكي ألمس هذا الشي، فأنت مجنونة مثله. |
Mira, Si crees que hay que descubrir, hazlo. | Open Subtitles | أنظري ، إذا كنتِ تعتقدين بأن هناك شيء ما تشمينه هنا إسعي ورائه |
Si crees que tu loca vida va a asustarme, estás muy equivocada, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أن حياتِك المجنونَة ستُخيفني، أنتِ مُخطئة، حسنًا؟ |
Si crees que negarse a procesar exculpa a la acusada, te equivocas. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أن رفض المقاضاة يعفي المدعى عليها أنكِ مخطئ |
Si crees que es así de simple, podrías hablar con todos los vecinos por medio del intercomunicador... | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أن الأمر بهذه البساطة يمكنكِ فقط أن تخبري الجيران بشأن جهاز الاتصال الداخلي |
Penny, Si piensas que esto es bueno, deberías acompañarnos el viernes a verla en pantalla grande en el "Colonial". | Open Subtitles | بيني, إذا كنتِ تعتقدين أن هذا الأمر جيد فينبغي عليكِ أن تأتي معنا الجمعة لمشاهدة الفيلم على شاشةٍ كبيرة المستعمرة |
Si piensas eso, porque está en tu mente, que me estás salvando, que te perdonaré por esto, estás equivocada. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين هذا، لأن في داخل عقلكِ تظنين أنك تنقذيني هكذا، وبأني سوف أسامحك لهذا، فأنتِ مخطئة. |
Si piensas que soy yo, ayúdame a controlar a un hombre que derramaría toda la sangre necesaria con tal de conseguir lo que quiere. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين إنه أنا ساعديني للسيطرة على رجل مستعد لسكب أي كمية من الدماء للحصول على مايُريد |