| Ve a la torre y consigue un diagrama de la pista de aterrizaje. | Open Subtitles | إذهبْ إلى البرجِ و احصل علي مخطط المدرجِ. |
| Ve Kallunda. Debes conquistar a ese mal. | Open Subtitles | إذهبْ يا ، كالوندا أنت يَجِبُ أَنْ تَـفْـتـحَ هـذا الشــر |
| ¡Ve abajo, pídele un trapeador al Sr. Marsh y limpia esto! | Open Subtitles | إذهبْ بالطابق السفلي و هات ممسحة مِنْ السّيدِ مارش ونظّفُ هذا |
| - ¡Vete al infierno! | Open Subtitles | إذهبْ إلى الجحيم هلم حياتي محدش هَيَآْذيكي |
| Quizá deba ir a casa a traerles algo. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ إذهبْ إلى البيت، و اجيب حاجة اكلها. |
| Cuando se Vaya el auto, Ve a donde te llevé a dormir... y esperas a que regrese. | Open Subtitles | عندما تمشي السيارة إذهبْ إلى أين أَخذتُك الي النوم نومِ ' وإنتظار هناك حتى ارجع |
| Go to the moon | Open Subtitles | إذهبْ إلى القمرِ |
| Ve al ordenador y arranca el programa nuclear. | Open Subtitles | إذهبْ إلى حاسوبِكَ، إعرضْ برنامجَكَ النووي. |
| Ve a arreglarte el cabello, y déjanos conducir los negocios. | Open Subtitles | إذهبْ أثرْ شَعرَكَ و دعنا نَعمَلُ عملُنا. |
| Ve al baño y enjuágate con agua fría. | Open Subtitles | إذهبْ إلى غرفةِ الرجالَ ويَشْطفُه بالماءِ الباردِ. |
| Okey, Ve a tu palo, Ve a tu palo | Open Subtitles | الموافقة، يَذْهبُ إلى مقعدِكَ. إذهبْ إلى مقعدِكَ. |
| Por el amor de dios, Nora, Ve a comerciales. | Open Subtitles | أجل لأجل اللهِ، نورا، إذهبْ إلى الإعلان التجاري. |
| Vete a molestar a otro, No me siento muy bien. | Open Subtitles | إذهبْ يا بقّ لشخص آخر، أنا مش حاسيس بحرارة |
| Eh, Vete al "sushi bar" y coge un cuchillo y una tabla de cortar. | Open Subtitles | إذهبْ إلى حانة سوشي و إجلب السكينِ و لوحةِ التقطيع |
| En vez de pelear, Vete al gimnasio. Pégale al costal. | Open Subtitles | بدلا من الدخول في قتال إذهبْ إلى الجمنازيومِ، إضَربَ الحقيبةَ، ارفع الأوزان |
| Creo que no debería volver a ir, ni siquiera contigo. | Open Subtitles | ذلك جيدُ. أنا لا أعتقد هي يَجِبُ أَنْ إذهبْ هناك ثانيةً، حتى مَعك. |
| ¡Ir! Buen chico. ¡Ir, chico! | Open Subtitles | امسكه ولد جيد إستمرُّ، يا ولد إذهبْ وإحصلْ عليه |
| Si no puede pagar o cree que no podrá, por favor, Vaya al comedor y Dubé los atenderá. | Open Subtitles | اذا لا تستطيع أن تدفع أو تعتقد ليس بمقدورك الدّفع رجاءً إذهبْ إلى غرفة المأدبة ودوبي سيهتم بك, شكراً لك |
| Go to the moon | Open Subtitles | إذهبْ إلى القمرِ |
| Vayan a Irlanda, tómenle declaración al personal del castillo, | Open Subtitles | إذهبْ إلى إيرلنده،ازيليُ الاشياء في القلعةِ |
| ¿Lo dirijes tu o lo dirijo yo? ¡Vamos, vamos! ¡Apartense! | Open Subtitles | أوه،اللهي هَلْ انت تَقُودُ هذا،ولا أنا إذهبْ إذهبْ أفلتْ أفلتْ |
| - Va como un relámpago - Adelante, Adelante | Open Subtitles | - للبرقِ المَدْهُونِ إذهبْ،إذهب ْإذهبْ إذهبْ إذهبْ |
| Anda, Gary. Te está esperando. | Open Subtitles | "إذهبْ إليها، "غاري إنها تَنتظرُك، يا رجل |
| Vé a jugar con el abuelo. | Open Subtitles | إذهبْ مسرحيّةً مَع الجدِّ. |