"إستخدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Usa
        
    • usó
        
    • Utiliza
        
    • utilizó
        
    • usado
        
    • Use
        
    • uso
        
    • usar
        
    • usaba
        
    • usaron
        
    • Usen
        
    • utilizado
        
    • empleado
        
    • usara
        
    • utilizar
        
    Bien, Smith, Usa el brazo y acóplanos en ese grupo de antenas. Open Subtitles سميث.. إستخدم الذراع ثم أربطنا ، بهذا التجمع الصغير للهوائيات
    Ahora trata de usar tu mano para influenciarla. Usa sólo tres palabras. Open Subtitles والآن إستخدم يديك في التأثير عليها، إستمر في الثلاث كلمات.
    Las marcas de la sierra rebotando sobre el hueso indican que quien la usó no estaba acostumbrado a utilizarla. Open Subtitles العلامات المتخطاه من المنشار على العظم يقول لنا من إستخدم المنشار لم يكن آلفاً على إستخدامه
    No hubo señales de él hasta que usó su tarjeta de crédito ayer. Open Subtitles ،لم يكن هناك أي أثر عنه حتي إستخدم بطاقته الإتمانيّة البارحة
    Reserva el próximo sábado, diseña un día hermoso, y Utiliza toda tu conciencia y visualización para hacer más potente el placer. TED السبت الذي يليه , حدد يوما وخطط أن يصبح سعيدا, و إستخدم مهاراتك الذهنية ورهافة حسك لتحسين قدر ما يسرك فى ذلك اليوم.
    asi que se utilizó a si mismo como conejillo de india humano. Open Subtitles فالجيش سيسحب تمويلنا حتى انه إستخدم نفسه بوصفه فأر تجارب
    Muchos de Uds. habrán usado antes algo de esto. TED العديد منكم قد إستخدم شيئا شبيها لهذا من قبل.
    Lo más amplio posible. Usa el muro, la valla. Cierra la vía en ambos sentidos. Open Subtitles ليشمل أكبر مساحة مُمكنة، إستخدم ذلك الحائط والسياج، إغلق الطريق في كلـاّ الـإتجاهين.
    Usa un XX-50 si nos quedan en el almacén. Los doble X tienen más durabilidad. Open Subtitles بل إستخدم اكس اكس خمسين إذا كان لدينا في المخزن قطع اكس المزدوجة لها عمر أطول
    - ¡Usa la caja! Open Subtitles ــ إستخدم الصندوق تسلق على الصندوق ــ صندوق.
    Seguid buscando. Malgastáis munición, Usa esto. Open Subtitles إستمرا في البحث أنت تهدر الذخيرة, خذ إستخدم هذه
    Se desvía. - Usa las costuras. Open Subtitles ــ تنعرج ، أنا حتى لا أدري ــ إستخدم الخطوط
    ¡Usa el chupón, Scottie! ¡Usa el chupón! Open Subtitles إستخدم ضربة الإبهام سكوتى إستخدم ضربة الإبهام
    ¿Crees que nuestro asesino usó un hacha de batalla de mil años? Open Subtitles هل تعتقد أن القاتل إستخدم فأس حربي عمرهُ ألف سنة؟
    ¿Qué pasa si sabe quién usó el cuchillo para matar a tu padre? Open Subtitles ماذا لو كان يعرف من الذي إستخدم السكين لقتل والدكَ ؟
    El que usó su tarjeta. ¿Lo reconoce? Open Subtitles إنّه الشخص الذي إستخدم بطاقتك، أتعرفينه؟
    Después de diez, Utiliza el instantáneo. Open Subtitles بعد العاشرة, إستخدم القهوة سريعة التحضير.
    Adriano utilizó su muralla para frenar a los bárbaros y yo la utilizaré para encerrarlos. Open Subtitles أن هيدريان قد إستخدم حائطه لمنع البربر من الدخول لكننا قد نستخدمه لنسمح لهم بالدخول
    Mi jefe le ruega que esta noche Use un seudónimo. Open Subtitles الليلة ، ستكون ممتن لأن سيدي إستخدم أسماء مستعارة
    Entonces nosotros podemos asumir... que el uso una de las otras dos. Open Subtitles .. لذلك يمكننا الإفتراض أنه إستخدم إحدى هاتين المقصورتين
    Ra usaba este planeta como base de operaciones en este sector de la galaxia. Open Subtitles مما يمكننا جمعه سوياً رع إستخدم هذا الكوكب كقاعدة لعملياته في هذا الجزء من المجرة
    Es una réplica de la que usaron para matar a mis padres. Open Subtitles إنها نسخة طبق الأصل من السكين الذي إستخدم لقتل والدي.
    Usen todo lo que tienen. Y prepárense para mentir. Open Subtitles إستخدم كل ما لديك يا بن و كن مستعدا للكذب
    Y el lugar de alquiler ha utilizado el GPS para apagar el camión. Open Subtitles و مكان الإستئجار إستخدم نظام الملاحة لإيقاف الشاحنة
    Su empleado uso palabras obscenas y me amenazo con violencia. Open Subtitles إن موظفك إستخدم ألفاظ بذيئة وهددني بالعنف.
    Es posible que usara tecnología goa'uld para manipular su cuerpo y que creciera rápidamente. Open Subtitles من الممكن أن يكون قد إستخدم تقنيات الجواؤلد ليجعل جسد الصبى ينمو سريعا
    3. utilizar dos o tres colores básicos. TED رقم إثنين: إستخدم رمزية ذات مغزى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus