Recuerda, el presidente ha trazado un círculo en torno a tu nombre. | Open Subtitles | و لا تنسى أن الرئيس قام بعمل دائرة حول إسمك |
Cuando partiste, puse tu nombre en sus labios. Y tus alabanzas en sus oídos. | Open Subtitles | عندما رحلت أنت فقد دأبت على جعل إسمك يتردد دائما من شفتيه |
Con esto y Etiopía, tu nombre será grabado junto al mío en cada pilón. | Open Subtitles | بهذا و بإثيوبيا فإن إسمك سوف ينقش بجانب إسمي على كل عامود |
Ay, compórtate, nena. ¿Cómo te llamas? | Open Subtitles | أوه يا جميلتي إنتبهي لتصرفاتك والان إسمك هو؟ |
- ¿Cómo te llamas, preciosa? | Open Subtitles | ما إسمك أيتها الكيكة الصغيرة؟ ليس لديها إسم .. |
Quiere que escriba que es inocente, pero no puedo utilizar su nombre. | Open Subtitles | تريديننى أن أكتب عن براءته ولكننى لا أستطيع ذكر إسمك |
- Si tú dices. Ahí estaba tu nombre. ¿Sí? Sábado, ahí tu nombre. | Open Subtitles | كان إسمك موجودا هنا ، السبت إسمك كان موجودا هنا أيضا |
tu nunca has tenido una etica del trabajo fuerte. si la tuvieras, seguiria estando tu nombre en la marca sabes que ? | Open Subtitles | أنت لم تكن لديك سياسه صارمه للعمل, لو كانت لديك , لضل إسمك على تلك للافته. هل تعرف شي؟ |
Oh, he oído hablar de ti, tío. He oído que tu nombre solía escucharse. | Open Subtitles | سمعت عنك يا رجل ، يُقال أن إسمك كان له قيمة كبيرة |
¿Qué dices de que este tipo escribió tu nombre en la pared? | Open Subtitles | إنسى ذلك الأمر ، ماذا عن إسمك المكتوب على الحائط |
"Mantienes este nivel de trabajo, y veré que tu nombre esté en mi película". | Open Subtitles | حافظ على هذا المستوى من العمل وسأبحث إمكانية وضع إسمك على فيلمي |
Ni siquiera sé tu nombre pero yo sé el nombre de tu hijo. | Open Subtitles | ، أتعلم ، ربما لا أعرف إسمك الأول . . ولكني |
Necesitarás una nueva identidad, una transferencia de pensión, y tu nombre de regreso en la lista "de no me toques". | Open Subtitles | تحتاج إلى هوية جديدة وإلى أن تنقل الراتب وأن يعود إسمك إلى قائمة الذين لا يحبذ لمسهم |
Jonesy, si es que así te llamas ¿qué haces con los archivos descartados? | Open Subtitles | جونسى, إذا كان حقيقا هو إسمك... ماذا تفعل بهذة الملفات المرمية؟ |
Tranquila, aquí estarás a salvo. ¿Y cómo te llamas? | Open Subtitles | لا بأس ، سنكونين بأمان هنا ما إسمك ، على كل حال ؟ |
terrícola. ¿Cómo te llamas? | Open Subtitles | أيها الرجل القرد, الرجل الأرضى, آسف ما هو إسمك ثانيه ؟ |
Jonesy, si es que así te llamas ¿qué haces con los archivos descartados? | Open Subtitles | جونسى, إذا كان حقيقا هو إسمك... ماذا تفعل بهذة الملفات المرمية؟ |
La víctima no llevaba identificación, pero tenía un papelito con su nombre y dirección. | Open Subtitles | الضحية ليس لديها تعريف لكنه كان يحمل هذه الورقة عليها إسمك وعنوانك |
Por favor, deje su nombre, número, ylahoradesullamada, y nos pondremos en contacto. | Open Subtitles | الرجاء ترك إسمك و رقمك ووقت مكالمتك و سنتصل بك |
Quisiera poder decirle más, doctor... Disculpe. No sé pronunciar su nombre. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى أن أخبرك المزيد يا دكتور آسف ، و لكنى لا استطيع نطق إسمك صحيحاً |
Disculpe, se me olvidó. ¿Cómo se llama? Stuart. | Open Subtitles | عذراً ، لقد تاه عن ذهنى ما إسمك مرة أخرى ؟ |
Ya sabes mi nombre ahora.Pense que tal vez pueda conocer el tuyo. | Open Subtitles | ولكنك تعرفين إسمي الآن، لذا على الأقل أستطيع معرفة إسمك. |
¿Cómo has dicho que te llamabas? | Open Subtitles | تم إلغاء النقل الراكب لم يظهر قلت لي إسمك ماذا، مرة اخرى ؟ |