(WM) El café que compré el otro día tenía una estrella de Chicago. | TED | ويت: القهوة التي إشتريتها في اليوم التالي كان بها نجمة شيكاغو. |
Estoy buscando los dulces para Halloween que compré en Marzo cuando estaban más baratos. | Open Subtitles | أنا أبحث عن حلوى الهالويين إشتريتها في مارس الماضي عندما كانت أرخص |
Fue capturada hace 6 meses por bandidos mongoles y yo se la compré a peso de oro. | Open Subtitles | تم أسرها من خلال مجموعه من قطاع الطرق المغوليون ولقد إشتريتها منهم |
Y la otra la compraste hoy en un restaurante de la carretera. | Open Subtitles | و الأخرى أنت إشتريتها اليوم من مطعم على الطريق |
por qué la compraste en la calle en vez de ir a una tienda? Está loca? | Open Subtitles | لماذا إشتريتها من الشارع بدلاً من المتجر؟ |
¿Se la compró al que le vendió a Jack la planta que no dejaba de crecer? | Open Subtitles | هل إشتريتها من نفس الرجل الذي باع لجاك الفاصولياء الناطقة؟ |
Como lo que compro para el perro en la carnicería. | Open Subtitles | كالأشياء التي إشتريتها من الجزار للكلب اليوم |
Llegué al mundo hecha una adulta, con ropa que yo no había comprado. | Open Subtitles | فقد دخلت إلى العالم وأنا ناضجة تماماً أرتدي ملابس لا أتذكر إني إشتريتها |
Las compré porque las quiso, y ahora no las quiere. | Open Subtitles | إشتريتها لأنه كان يريدها والآن هو لا يريدها |
Los compré para ti, pequeño bastardo desagradecido. Póntelos ahora. | Open Subtitles | لقد إشتريتها من أجلك ، أيها الوغد الصغير ناكر الجميل ، إلبسهم |
Esto es una estafa, igual que la máquina para hacer el desayuno que compré. | Open Subtitles | هذه أكثر سعراً من آلة تحضير الإفطار التي إشتريتها |
No es perfecto, pero es mi auto, y lo compré con mi dinero. | Open Subtitles | لَكنَّها سيارتُي الخاصةُ، إشتريتها بمالِي الخاصِ. |
Están destruyendo todas las cosas que les compré. | Open Subtitles | إنهم يحطّمون كل الأشياء التي إشتريتها لهم |
Berty ¿qué tienes en el refrigerador que te compré? | Open Subtitles | يا حلوتي, ماذا تضعين في الثلاجة التي إشتريتها لك؟ |
Lo compré porque es dificil para mi encontrar un abrigo de mi talla. | Open Subtitles | إشتريتها لأنه من الصعب، العثور على معطف في مقاسي. |
No quiero de esa mierda que compré aquí la última vez. | Open Subtitles | لا أريد أي من تلك القمامة التي إشتريتها من هنا آخر مرة. |
Es un pieza muy cara que compré en una subasta. | Open Subtitles | هذه قطعة غالية جداً التي إشتريتها من المزاد العلني |
¿Por qué no les mandamos la tarjeta que tu compraste? | Open Subtitles | لم لا نرسل لهم البطاقة التي إشتريتها أنت؟ |
- Lo sé. ¿Sabes? Esa camiseta de los potros que le compraste ya no le sirve. | Open Subtitles | تعرف، تلك السترة التي إشتريتها له لا تلائمه الآن |
Esa botella que compraste Puede haber sido usada para cometer asesinato. | Open Subtitles | تلكَ الزجاجة التي إشتريتها قد أستخدمت لإرتكاب جريمة قتل |
Pasando hambre durante dos semanas, sólo para encajar, ...en ese magnifico traje de noche que compró para una ocasión especial. | Open Subtitles | فقط لكي تتمكن من إرتداء ملابس معينه و التي إشتريتها لمناسبات خاصه |
Si lo compro, no podré pagar por un árbol de navidad. | Open Subtitles | إذا إشتريتها لن يبقى شيء لشجرة الكريسماس |
Aquí, ponte estos guantes especiales para comer que te he comprado. | Open Subtitles | ضعي هذه القفازات الخاصة بالأكل التي إشتريتها لك |
Está completamente perdido. Lo acababa de comprar. | Open Subtitles | ,لقد أُتلفت بالكامل ,لقد إشتريتها للتو |