"إعتقد أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pensó que
        
    • pensaba que
        
    • cree que
        
    • pensé que
        
    • creyó que
        
    • Creí que
        
    y Pensó que le llevaría otros 18 años a alguien lograrlo. TED إعتقد أن ذلك سيستغرق 18 سنة أخرى لتحقيق ذلك وليفوز أحد ما بالجائزة.
    La eventualidad fue que el bateador Pensó que el lanzador iba a lanzarla rápido. TED المفاجأة هنا، طبعا، أن الضارب إعتقد أن الرامي يرمي بسرعة
    Quizás Pensó que si lo supieras, lo verías de forma diferente. Open Subtitles ربما إعتقد أن نظرتك إليه ستتغير إن عرفتي
    Él pensaba que la ética es una cuestión de tomar decisiones aquí y ahora usando nuestro mejor juicio para encontrar el camino correcto. TED إعتقد أن الأخلاق عبارة عن مجموعة من القرارات نتخذها بين فترة وأخرى باستخدام حكمتنا للعثور على المسار الصحيح.
    cree que algo que los hunda, se verá a tiempo para virar. Open Subtitles إعتقد أن أيّ شيء كبير يكفي لغرق السفينة سيرونه في الوقت المناسب
    pensé que el sarcófago podía mantenerte con vida indefinidamente. Open Subtitles إعتقد أن الاسركوفيجس يبقي الواحد حيا لفترة غير محددة
    Y cuando creyó que su sueño había terminado no pudo asumir el fracaso. Open Subtitles وحين إعتقد أن حلمه انتهى لم يستطع تحمل الهزيمة
    Creí que era la Guerra de las Bandas. No el Club de Mickey. Open Subtitles إعتقد أن هذه معركة الفرق وليس نادي ميكي ماوس
    Alguien Pensó que sería un buen armario. Open Subtitles أحدهم إعتقد أن المكان أشبه بالمخزن
    Jack Pensó que el resultado había dado positivo. Open Subtitles جاك إعتقد أن نتيجة الإختبار كانت إيجابية
    Pensó que su mujer lo engañaba y la apuñaló 38 veces con un cuchillo de caza. Open Subtitles إعتقد أن زوجته كانت تخونه طعنها 38 مرة بسكينة مقوسة
    Pensó que las estadísticas nos harían sentir mejor. Open Subtitles لقد إعتقد أن الإحصائيات يمكن أن تشعرنا بتحسن
    Pensó que ese tipo no se marcharía pronto. Open Subtitles لأنه إعتقد أن الرجل لن يخرج من الفندق في وقت قريب.
    Pensó que bebiendo fuego valyrio se convertiría en dragón. Open Subtitles إعتقد أن شربه للمادة الحارقة سيحوله إلى تنين.
    Tal vez Pensó que un abrevadero lleno era suficiente. Open Subtitles ربما إعتقد أن كمية الماء . كانت كافية في الحوض
    pensaba que un varón debía jugar a la pelota y esas cosas.... Open Subtitles إعتقد أن الولد يجب أن يكون خارجا للعب الكرة و أشياء كهذه و
    Mi marido me contó que pensaba que estaban vigilándole. Open Subtitles أخبرني زوجي أنه إعتقد أن هناك من يراقبه.
    Ves, en el libro, Ishmael cree que Dios lo dirigía a tomar ese trabajo en el barco ballenero. Open Subtitles أتعرف ، في ذلك الكتاب ، "إسماعيل" إعتقد أن الله يوجهه لأخذ تلك الوظيفة على متن السفينة
    Y, cree que el libre albedrio es una ilusión. Open Subtitles و إعتقد أن الإرادة الحرة هي مجرد وهم.
    Yo pensé que de todo el mundo... tu hubieras sido la única que estuviera feliz por mi, porque se supone que me amas. Open Subtitles إعتقد أن من بين الجميع بأنك ستكونين الشخص الذي يفرح من أجلي لأنك من المفترض أن تحبيني
    El creyó que el olor provenía de tu abuela. Open Subtitles إعتقد أن الرئحة قادمة من جدتكِ.
    Creí que lo de ser sirvienta era para acostarnos. Open Subtitles إعتقد أن هذا التنظيفِ كَانَ حول الجنسِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus