asumiendo que no ataquen esta noche, deberíamos dejarla en paz. | Open Subtitles | إفتراض إنهم لن يهجموا الليلة نحن يجب أن ندعها تكون |
Eso es asumiendo que los Tollan no se puedan defender, lo cual es improbable. | Open Subtitles | هذا على إفتراض أن تولان لا يستطيعون الدفاع عن أنفسهم , وشخصياً أعتقد ان هذا إفتراض خاطىء |
Y probablemente, todos estén siendo torturados ahora mismo para sacarles información sobre nuestras operaciones militares, eso Suponiendo que no estén muertos ya. | Open Subtitles | و على الأرجح أغلبهم قد تأذوا الآن من أجل معلومات حول عملياتنا العسكرية على إفتراض أنهم ليسوا مقتولين بالفعل |
Deberías considerar comprarte uno, Suponiendo que no perdiste todo con el divorcio. | Open Subtitles | يجبأنتضعبعينالإعتــبارشراءواحــدة، على إفتراض أنك لم تفقد كل شيء فى طــلاقك. |
Creo que podemos asumir que han sido avisados por alguien en esta base | Open Subtitles | يمكننا إفتراض أنهم تم إنذارهم عبر شخص ما فى هذه القاعدة |
Toda una suposición descuidada, ya que no parece haber ningún rastro áspero en la herida. | Open Subtitles | إنّه إفتراض أرعن، بما أنه لا يبدو أنّ هناك آثاراً خشنة في الجرح. |
También es racista suponer que todos los asiáticos son malos conductores pero lo son. | Open Subtitles | من العنصرية إفتراض أن كل الآسيويين سيئون في القيادة لكن هذا صحيح |
Bueno, eso asumiendo que podamos mantenerte vivo. | Open Subtitles | حسناً ، هذا على إفتراض أننا حافظنا عليك حياً |
Esto, asumiendo que la CIA aún tenga la intención de usarme como doble agente. | Open Subtitles | هذا ، على إفتراض أن المخابرات المركزية مازالت تعتبرني عميل مزدوج |
asumiendo eso, debes ayudarme a mejorar. | Open Subtitles | بعد إفتراض هذا، أحتاج مساعدتك لجعلة افضل. |
Bueno, eso es asumiendo que ella tuvo contacto con él. | Open Subtitles | حسناً ، هذا على إفتراض أنّها كانت على إتّصال معه |
Lo hago, pero también hablo de otras cosas en las que me equivoqué, algunas de las otras ideas del trabajo que he estado Suponiendo como sacrosantas, y no lo son. | TED | ولكن أبدأ أيضاً لحديث عن بعض الأمور الأخرى التي فهمتها خطأ، وبعض المفاهيم الأخرى من العمل الذي قمت به للتو على إفتراض مقدس، ولم يعد كذلك. |
- Lo está Suponiendo. - ¿Qué otra cosa se puede suponer? | Open Subtitles | ـ هذا مجرد إفتراض منك ـ أي الأفتراضات الأخرى ممكنة ؟ |
Suponiendo que él no haya cambiado la combinación. | Open Subtitles | على إفتراض انه لم يغير الكود، فهو ذكي جداً |
No podemos asumir que el dispositivo no es real y arriesgar las vidas de miles de agentes, incluyéndolos. | Open Subtitles | لا يمكننا إفتراض أن هذا الجهازليس حقيقيًا، والمخاطرة بأرواح آلاف العملاء، بما في ذلك نفسيكما |
Pero he aprendido a seguir mis corazonadas, y nunca asumir a dónde irán. | TED | ولكنني تعلمت أن أتبع الحدس، دون إفتراض أين سيذهب. |
Y nunca los alentaría a hacer algo sucio o deshonesto en busca de una historia, como asumir una falsa identidad. | Open Subtitles | بمتابعة القصّة مثل إفتراض الهوية المزيّفة |
Es que el desafió otra suposición, que cada donador debe de tener su própio fondo o fundación. | TED | ولكنه أيضاً تحدى إفتراض أخر أن كل متبرع يجب أن يملك مؤسسة أو جمعيه تحمل أسمه |
Una suposición que uno asocia con mentes de su calibre... y lo cual es, en sí mismo, señores, una mentira. | Open Subtitles | إفتراض يقول أن تفكيرهم متشابة والذى يعتبر أساساً أيها السادة , كذبة |
Y así deberíamos pensar en el contexto de un juicio criminal, que es improbable, debido a la presunción de inocencia. | TED | وأننا بالتأكيد ينبغي أن نفكر في سياق محاكمة المجرم الذي هو غير مرجح، بسبب إفتراض البراءة. |
Supongamos algo rápido. ¿Qué pasaría si te dijera que soy hombre y puedo dejar el vaso donde quiera? | Open Subtitles | إفتراض سريع، ماذا إن قلتُ لكَ أنّي رجل و يمكنني أن أضع كأسي أينما أريد؟ |
Existe otra hipótesis. | Open Subtitles | هناك إفتراض آخر و هو حالة أن الشاحنه سحبته |
Es bastante hipotético, ¿verdad? | Open Subtitles | أم أنك فكرت بالإستقرار؟ إنه إفتراض جميل , أليس كذلك؟ |
Se Asume que June hacia guardia, mientras Neal vaciaba la caja fuerte. | Open Subtitles | على إفتراض أنّ (جُون) أوقفت الحارس بينما يفرغ (نيل) الخزانة |