"إلى رئيسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la Presidenta
        
    • al Presidente del
        
    • al Presidente de
        
    • a la Presidencia
        
    • a la Jefa
        
    • LA PRESIDENTA DEL
        
    • su calidad de Presidente
        
    • por el Presidente de
        
    CARTA DE FECHA 6 DE AGOSTO DE 1993 DIRIGIDA a la Presidenta UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، موجهة إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    CARTA DE FECHA 17 DE AGOSTO DE 1993 DIRIGIDA a la Presidenta UN رسالة مؤرخة ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، موجهة إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    CARTA DE FECHA 23 DE AGOSTO DE 1993 DIRIGIDA a la Presidenta UN رسالة مؤرخة ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    Cartas idénticas dirigidas a la Presidenta de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General UN رسالتان متطابقتان موجهتان من الأمين العام إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن
    Cartas idénticas dirigidas a la Presidenta de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام
    CARTA, DE 5 DE ABRIL DE 1995, DIRIGIDA al Presidente de LA CONFERENCIA UN رسالة مؤرخة في ٥ نيسان/أبريل ٥٩٩١ موجهة إلى رئيسة مؤتمر اﻷطراف
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Secretario General UN رسالة موجهة من اﻷمين العام إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    CARTA DE FECHA 3 DE NOVIEMBRE DE 1994 DIRIGIDA a la Presidenta DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهـة مــن الممثــل الدائــم ﻷلمانيــا لــدى اﻷمم المتحـدة إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    CARTA DE FECHA 28 DE NOVIEMBRE DE 1994 DIRIGIDA a la Presidenta DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO UN رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيسة مجلس اﻷمن مــن القائم باﻷعمال بالنيابــة للبعثة
    Quiero agradecer especialmente a la Presidenta de la Conferencia, Sra. Chen Muhua. UN وأتوجه بشكر خاص إلى رئيسة المؤتمر، السيدة تشن موهوا.
    Quiero agradecer especialmente a la Presidenta de la Conferencia, Sra. Chen Muhua. UN وأتوجه بشكر خاص إلى رئيسة المؤتمر، السيدة تشن موهوا.
    Carta de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer a la Presidenta del Comité UN رسالة موجهة من مستشار اﻷمم المتحدة الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة إلى رئيسة اللجنة
    El representante señaló que se habían presentado rápidamente disculpas a la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos, Embajadora Anne Anderson. UN وأشار الممثل إلى أنه تم تقديم اعتذار فوري إلى رئيسة لجنة حقوق اﻹنسان السفيرة آن اندرسون.
    A ese fin, Croacia remitirá una carta a la Presidenta del Tribunal Internacional con las propuestas del caso. UN وسوف ترسل كرواتيا رسالة بهذا الشأن إلى رئيسة المحكمة الدولية تتضمن اقتراحات مناسبة.
    Carta dirigida a la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer por el Presidente del Consejo Económico y Social UN رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Carta dirigida a la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer por el Presidente del Consejo Económico y Social UN رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Cartas idénticas dirigidas a la Presidenta de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Japón UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل اليابان
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Serbia UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل صربيا
    Carta de fecha 23 de octubre de 2003 dirigida al Presidente de la Comisión UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان
    Dichas enmiendas se facilitarán en breve a la Presidencia de la Asamblea General. UN وستُقدم هذه التعديلات إلى رئيسة الجمعية العامة في وقت قريب.
    Pido a la Jefa de Protocolo que acompañe al Presidente hasta el estrado. UN أطلــب إلى رئيسة المراسم أن تصطحب الرئيس إلى المنصة.
    La delegación estuvo integrada por los miembros siguientes del Consejo de Seguridad: Australia, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Francia, Lituania, el Reino Unido, Rwanda y Luxemburgo en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo. UN وكان الوفد مؤلفا من أعضاء في مجلس الأمن هم على النحو التالي: الاتحاد الروسي، وأستراليا، ورواندا، وفرنسا، ولكسمبرغ، وليتوانيا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، بالإضافة إلى رئيسة الفريق العامل.
    del Consejo de Seguridad por el Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina UN جمهورية البوسنة والهرسك إلى رئيسة مجلس اﻷمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus