CARTA DE FECHA 6 DE AGOSTO DE 1993 DIRIGIDA a la Presidenta | UN | رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، موجهة إلى رئيسة مجلس اﻷمن |
CARTA DE FECHA 17 DE AGOSTO DE 1993 DIRIGIDA a la Presidenta | UN | رسالة مؤرخة ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، موجهة إلى رئيسة مجلس اﻷمن |
CARTA DE FECHA 23 DE AGOSTO DE 1993 DIRIGIDA a la Presidenta | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى رئيسة مجلس اﻷمن |
Cartas idénticas dirigidas a la Presidenta de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من الأمين العام إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن |
Cartas idénticas dirigidas a la Presidenta de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام |
CARTA, DE 5 DE ABRIL DE 1995, DIRIGIDA al Presidente de LA CONFERENCIA | UN | رسالة مؤرخة في ٥ نيسان/أبريل ٥٩٩١ موجهة إلى رئيسة مؤتمر اﻷطراف |
Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Secretario General | UN | رسالة موجهة من اﻷمين العام إلى رئيسة مجلس اﻷمن |
CARTA DE FECHA 3 DE NOVIEMBRE DE 1994 DIRIGIDA a la Presidenta DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE | UN | رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهـة مــن الممثــل الدائــم ﻷلمانيــا لــدى اﻷمم المتحـدة إلى رئيسة مجلس اﻷمن |
CARTA DE FECHA 28 DE NOVIEMBRE DE 1994 DIRIGIDA a la Presidenta DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيسة مجلس اﻷمن مــن القائم باﻷعمال بالنيابــة للبعثة |
Quiero agradecer especialmente a la Presidenta de la Conferencia, Sra. Chen Muhua. | UN | وأتوجه بشكر خاص إلى رئيسة المؤتمر، السيدة تشن موهوا. |
Quiero agradecer especialmente a la Presidenta de la Conferencia, Sra. Chen Muhua. | UN | وأتوجه بشكر خاص إلى رئيسة المؤتمر، السيدة تشن موهوا. |
Carta de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer a la Presidenta del Comité | UN | رسالة موجهة من مستشار اﻷمم المتحدة الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة إلى رئيسة اللجنة |
El representante señaló que se habían presentado rápidamente disculpas a la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos, Embajadora Anne Anderson. | UN | وأشار الممثل إلى أنه تم تقديم اعتذار فوري إلى رئيسة لجنة حقوق اﻹنسان السفيرة آن اندرسون. |
A ese fin, Croacia remitirá una carta a la Presidenta del Tribunal Internacional con las propuestas del caso. | UN | وسوف ترسل كرواتيا رسالة بهذا الشأن إلى رئيسة المحكمة الدولية تتضمن اقتراحات مناسبة. |
Carta dirigida a la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer por el Presidente del Consejo Económico y Social | UN | رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة |
Carta dirigida a la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer por el Presidente del Consejo Económico y Social | UN | رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة |
Cartas idénticas dirigidas a la Presidenta de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Japón | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل اليابان |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Serbia | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل صربيا |
Carta de fecha 23 de octubre de 2003 dirigida al Presidente de la Comisión | UN | رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان |
Dichas enmiendas se facilitarán en breve a la Presidencia de la Asamblea General. | UN | وستُقدم هذه التعديلات إلى رئيسة الجمعية العامة في وقت قريب. |
Pido a la Jefa de Protocolo que acompañe al Presidente hasta el estrado. | UN | أطلــب إلى رئيسة المراسم أن تصطحب الرئيس إلى المنصة. |
La delegación estuvo integrada por los miembros siguientes del Consejo de Seguridad: Australia, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Francia, Lituania, el Reino Unido, Rwanda y Luxemburgo en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo. | UN | وكان الوفد مؤلفا من أعضاء في مجلس الأمن هم على النحو التالي: الاتحاد الروسي، وأستراليا، ورواندا، وفرنسا، ولكسمبرغ، وليتوانيا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، بالإضافة إلى رئيسة الفريق العامل. |
del Consejo de Seguridad por el Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | جمهورية البوسنة والهرسك إلى رئيسة مجلس اﻷمن |