Quizá tan solo unas cuantas baldosas sueltas y quizá, y sólo quizá, la llave a otro mundo. | Open Subtitles | لربما بضعة ألواح أرضية مخلوعة ولربما أقول فقط ربما المفتاح إلى عالم آخر |
No podemos llevar esta peste a otro mundo. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نحمل هذا الطاعون إلى عالم آخر. |
No podemos llevar esto a otro mundo. | Open Subtitles | إننا لا نستطيع حمل هذا الشئ إلى عالم آخر |
Puede que hasta tengamos un eslabón hacia otro universo. | Open Subtitles | حتى ربما قد نستطيع أن نصل إلى عالم آخر. |
Sin embargo las inscripciones preservadas describen un crimen de traición que cometió Anandi y su castigo requirió que ella viajara a otro reino. | Open Subtitles | ومع ذلك، وصف نقش محفوظة لأناندي الجريمة الغادرة التي ارتكبت وعقوبتها حاجة لها للسفر إلى عالم آخر. |
Crucé a otro universo y tomé un hijo que no era mío. | Open Subtitles | عبرت إلى عالم آخر واختطفت ابناً ليس لي |
Bueno, no hace mucho iba camino hacia otro mundo. | Open Subtitles | لم يمض وقت طويل منذ كنت في طريقك إلى عالم آخر. |
Si esperas que te lleve conmigo cuando vaya a otro mundo... deberías medir tus palabras. | Open Subtitles | لو أنك تتوقع مني أن آخذك معي عندما أذهب إلى عالم آخر فمن الأفضل لك أن تكبح لسانك |
Ese debe de ser el torbellino que lleva a otro mundo, supongo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه الدّوامة التي تؤدي إلى عالم آخر. |
Vamos a abrir la puerta ahora y es como la apertura de la puerta a otro mundo. | Open Subtitles | نحن نذهب لفتح الباب الآن وأنه هو قليلا مثل فتح الباب إلى عالم آخر. |
Cuando dos Galactores unen sus manos... pueden abrir portales a otro mundo. | Open Subtitles | إنظر البشر و غالاكتر لايمكنهم العيش معا. أنه باب إلى عالم آخر. |
Justo cuando debo partir a otro mundo. | Open Subtitles | في الوقت الذي ينبغي فيه أن أغادر إلى عالم آخر. |
Es una pregunta que nos lleva a otro mundo completamente. | Open Subtitles | انه السؤال الذي يأخذنا إلى عالم آخر تماما. |
A veces, cuando nuestras propias vidas son muy difíciles, es más fácil imaginar que pertenecemos a otro mundo. | Open Subtitles | أحياناً، عندما نعاني في حياتنا، يكون الأسهل أن نتخيل أننا ننتمي إلى عالم آخر. |
Dejaste tu cuerpo físico aquí en Fort Reed y tu mente viajó a otro mundo. | Open Subtitles | تركت جسمك الجسدي هنا في فورت ريد وعقلك تَنَقّل إلى عالم آخر. |
Hay un modo de ir a otro mundo. | Open Subtitles | هناك وسيلة للذهاب إلى عالم آخر |
Crucé hacia otro universo y tomé un hijo que no era mío. | Open Subtitles | عبرت إلى عالم آخر واختطفت ابنا ليس لي. |
Han saltado a otro reino aparte del de ustedes. | Open Subtitles | لقد قفزوا إلى عالم آخر جزء من عالمكم |
William Bell me llevó a otro universo para advertirme de lo importante que era esto. | Open Subtitles | أخذني (ويليام بيل) إلى عالم آخر ليحذرني. الأمر مهمّ إلى هذه الدرجة. |
Estás mirando a traves de una ventana hacia otro mundo en un universo alterno, igual al nuestro. | Open Subtitles | أنتم تنظرون عبر نافذة إلى عالم آخر عالم موازٍ كعالمنا بالضبط |
No, creo que Jenny fue enviada al Otro Reino. | Open Subtitles | لا, أعتقد أن جيني قد أُرسِلَتْ إلى عالم آخر |
Por lo menos, los mantenía entretenidos, hasta que se iban al otro mundo. | Open Subtitles | أو أيضاً أنها كانت تسليهم وهم يتسربون إلى عالم آخر |
Al parecer, En otro mundo. | Open Subtitles | على ما يبدو إلى عالم آخر |