"اتحدث معه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar con él
        
    • hablado con él
        
    • hablo con él
        
    • hable con él
        
    • hablando con él
        
    • quiere hablar
        
    Quiero dejar salir a Rocky. Voy a hablar con él unos segundos. Open Subtitles لكي ينزل روكي هنا ثم سوف اتحدث معه لبضع ثواني
    He intentado hablar con él del tema, pero... me ha mandado callar. ¡Ya va! ¡Joe! Open Subtitles حاولت ان اتحدث معه عن الامر لكنه قال لي ان اصمت متى اطلقوا سراحك؟
    Me ha ayudado en momentos muy difíciles, y tengo que hablar con él ahora. Open Subtitles لقد ساعدني في اصعب مراحل حياتي ويجب ان اتحدث معه الان
    No he hablado con él directamente. Pero le he dejado un mensaje muy bonito. Open Subtitles لم اتحدث معه مباشرة ولكن تركت له رساله لطيفه
    Puedo dejarlo caer por mi costado y deslizarlo entre los dedos mientras hablo con él. Open Subtitles او اقربها مني وامررها بين اصابعي وانا اتحدث معه
    Mademoiselle, si debo salvar a monsieur Jack Renauld, es necesario que hable con él sin demora. Open Subtitles ان كنتى تودين ان انقذ جاك , فلابد ان اتحدث معه بلا تأخير
    Estaba hablando con él, y se convierte en esa clase de estúpido Open Subtitles لقد كنت اتحدث معه.. واتضح لي انه احمق
    - Déjame hablar con él. - Aguanta, habla con Billy, ¿sí? Open Subtitles دعني اتحدث معه انتظر, تحدث الي بيلي, حسنا؟
    Intenté hablar con él, pero parecía poseído. Open Subtitles لقد حاولت أن اتحدث معه لقد كان كرجل ممسوس
    Solo déjenme hablar con él. Estoy seguro de poder convencerlo que nos lleve hasta ella. Open Subtitles دعني فقط اتحدث معه انا متأكد بأني سأقنعه
    He intentado hablar con él y sigue evitándome como una persona culpable, así que me acerqué a él en su partido de baloncesto semanal. Open Subtitles إنني احاول أن اتحدث معه وهو يستمر بتجني كشخصٍ مذنب لذلك ذهبت إلى مباراة كرة السله الإسبوعيه الخاصه به
    Es delicada. No puedo hablar con él al respecto. Se enfada conmigo. Open Subtitles لا ، ان الوضع حساس لا استطيع ان اتحدث معه عن هذا سيغضب علي
    En realidad no he podido hablar con él. Open Subtitles ف الواقع لم اعد استطع ان اتحدث معه
    Bueno, sólo, quiero hablar con él sobre ello. Open Subtitles حسناً، اريد فقط ان اتحدث معه عن هذا
    No me dejáis hablar con él. Open Subtitles لأنك لا تتركني اتحدث معه
    Primero tengo que hablar con él. Open Subtitles اريد ان اتحدث معه اولاّ
    La cuestión es: ¿debo hablar con él? Open Subtitles هل اتحدث معه هذا هو السؤال
    No he hablado con él. Acabo de llegar. Open Subtitles . لم اتحدث معه منذ مدة, لقد وجدت هذا فحسب
    No he hablado con él desde que regresó al extranjero de su viaje, el año pasado. Open Subtitles لم اتحدث معه منذ ان عاد الى المنزل من رحلته في الخارج السنة الماضية
    - No. No he hablado con él desde la última vez que hablé contigo. No es por él. Open Subtitles ،لمْ اتحدث معه منذ آخر مرة تحدثت بها معك .الأمر ليس متعلق به, بل متعلق بي
    No me estoy abriendo, solo hablo con él. Open Subtitles لست اتصارح معه انا فقط اتحدث معه
    No se muevan! Quien es el que quiere hablar? Open Subtitles لاتتحرك،من اتحدث معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus