si fuese una chica estaria conmocionada ahora, Salgan de nuestras tierras, basuras! | Open Subtitles | لو كنت فتاه لتأآذيت الان اخرجوا من ارضنا ايها القذرون |
Algunos eran notas que decían, Salgan. | TED | بعضها كانت ملاحظات تقول، اخرجوا. |
Por favor, Salgan de la negación y vayan a la búsqueda para no ratificar los datos lo que demostrará que, de hecho, sus viejos estereotipos son erróneos. | TED | من فضلكم، من فضلكم اخرجوا فقط من الإنكار وابحثوا عن البيانات غير المؤكدة التي ستثبت بالفعل أن صوركم النمطية خاطئة. |
- Uds. dos, pongan los pies en la tierra. - fuera de ahí. Vamos.! | Open Subtitles | انتما الاثنان ، انهضا اخرجوا ، هيا ، تحركوا |
Sal a bailar, pero recuerda una cosa | Open Subtitles | اخرجوا للرقص لكن تذكروا شيئاً واحداً |
"¡Salid! ¡Todos fuera! ¡Orgías! | Open Subtitles | اخرجوا واخروجوها معكم الأورغي لأورغي لأورغي لأورغي |
Ahora, ¡váyanse de aquí y dejen dormir a una pobre vieja! | Open Subtitles | الآن اخرجوا من هنا واتركوا المرأة العجوز المسكينة تحظ ببعض النوم |
Lárguense. fuera de esta calle. | Open Subtitles | هيا , اخرجوا من هنا هيا , ابتعدوا عبر الشارع |
Voluntarios para confundir al enemigo. Salgan de la fortaleza. | Open Subtitles | استخدموا بعض المتطوعين لتضليل العدو اخرجوا من القلعة |
¡Gallinas! ¡Salgan! ¡Yo lucharé contra ustedes! | Open Subtitles | ايها الجبناء اخرجوا , سوف اقاتلكم , اخرجوا اينما كنتم |
¡Salgan! Den la bienvenida o moriremos de vergüenza. | Open Subtitles | اخرجوا, اخرجوا ورحبوا بهم قبل ان نموت من الخجل |
Salgan. fuera, fuera, fuera. Todo el mundo fuera. | Open Subtitles | اخرجوا , اخرجوا , اخرجوا جميعكم الى الخارج |
Alto el fuego. Tiren sus armas Afuera y Salgan con las manos en la cabeza. | Open Subtitles | أوقفوا اطلاق النار,ارموا أسلحتكم و اخرجوا و أيديكم خلف رؤوسكم |
Salgan lo más aprisa posible, por favor. | Open Subtitles | اخرجوا باسرع ما يمكن يجب عليكم مغادره المبنى |
fuera. Hay trabajo que hacer antes del sabbat. | Open Subtitles | اخرجوا جميعاً، هُناك عمل يجب أن ينجز قبل طقوس السبت |
- Yo ya estoy muerto. Sal de aquí. | Open Subtitles | أَنا ميتُ على أية حال, فقط اخرجوا من هنا. |
Pues te lo sacaremos a palos. Sal del auto. | Open Subtitles | سيتحتم علينا إذن أخذها بالقوة اخرجوا من السيارة |
Meaos en los pantalones si es necesario, pero moveos. Salid de ahí, escoria. | Open Subtitles | هيا، اخرجوا، تحركوا بسرعة اخرجوا أيها الحقيرون |
- Yo gano, tú pierdes. Váyanse. - ¡Dios mío! | Open Subtitles | انا انتصرت , انت خسرت , والآن اخرجوا يا آلهي |
¡Soy el único desgraciado cuerdo! ¡Lárguense de mi casa! | Open Subtitles | لا اريد ابناء زانية هنا هيا اخرجوا من منزلي |
Sacaron a todos Afuera de la casa, personal, la seguridad, todo el mundo. | Open Subtitles | لقد اخرجوا الجميع من المنزل طاقم الخدمة ، والأمن ، الجميع.. |
Vete antes de que Slavko regrese. | Open Subtitles | اخرجوا من هنا بحق الجحيم قبل ان يرجع سلافكو |
Segundo: Salga con las manos en alto. | Open Subtitles | ثانياً .. اخرجوا من الشاحنة و أيديكم على رؤوسِكم |
- No necesito que me cuides. - ¡Largo de aquí! - ¡Cállate! | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك لتدافع عني , اخرجوا من هنا اغبياء خربتوا نظامي الجميع خرب نظامي , لا أحد يعرف له |