"اخرجى من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sal de
        
    • Fuera de
        
    • Sal del
        
    • Salgan de
        
    • Vete de
        
    • Salga de
        
    • ¡ Sal
        
    Sal de mi casa, no quiero verte otra vez. Open Subtitles اخرجى من منزلى انا لا اريد ان اراكِ ثانيةً
    Ahora, Ellen, sé práctica. Sal de aquí. Open Subtitles و الآن يا الين, كونى عملية اخرجى من هنا
    Puedes quedarte con nosotros. Sal de aquí. Open Subtitles تستطيعى الباقء معنا لكن اخرجى من هنا
    ¿Qué tienes ahí? Fuera de aquí pequeña. Open Subtitles اخرجى من هنا أيتها الفتاة الصغيرة
    Megan, cariño, Sal del auto. Open Subtitles ميجن ، عزيزتى اخرجى من السيارة ، تعالى الى ابوك
    Salgan de ahí, nos encontramos en Hélios Mundial. Estoy imprimiendo una copia del mapa de la veta de mineral que estoy bajando de internet. Open Subtitles اخرجى من عند وانا قد حصلت على خريطه فى حال فقدان الانترنت
    ¡Vete de aquí! Open Subtitles اخرجى من هنا أنا لا أتدخل فى المشاكل الداخليه
    De nada. Señorita, Salga de ahí. Open Subtitles يا سيدة، اخرجى من هناك
    Nancy, Sal de aquí. Corre a esconderte. Open Subtitles نانسى اخرجى من هنا واختبئي اجرى واختبئي
    Y Hazel... Hazel, mi querida, Sal de ahí. Open Subtitles اهلأ هازل جميلتى هازل اخرجى من مكانك
    - ¡Eun-jung! - ¡Sal de aquí! Open Subtitles يون جنج اخرجى من هنا
    Sal de mi camioneta, puta cavernícola. Open Subtitles اخرجى من عربتى ايتها الحقيرة
    El senado se enteró que el Clan Bancario quería negociar un acuerdo. ¡Sal de ahí tan rápido como puedas! Open Subtitles يريد ان يتفاوض على هدنة - اخرجى من هنا باقصى ما يمكنك -
    - Gabby , si escuchas esto, Sal de ahí! Open Subtitles جابى اذا سمعتِ هذا اخرجى من المنزل
    Sal de la casa, ya. ¿Me copias? Open Subtitles اخرجى من المنزل ألآن هل تسمعيننى ؟
    Sal de aquí, chica, no te pierdes nada. Open Subtitles اخرجى من هنا، يا فتاة لن تفتقدى اى شئ
    Sal de esa habitación de hotel. Open Subtitles اخرجى من غرفة الفندق تلك
    - ¡Fuera de aquí, carajo! - No, así no. Open Subtitles اخرجى من هنا كلا، ليس بهذه الطريقة
    - ¡Fuera! - Así no, así no. - Sí, así. ¡Fuera de aquí, carajo! Open Subtitles ليس هكذا، ليس هكذا اخرجى من هنا
    ¡Casi me matas! ¡Sal del agua, idiota! Open Subtitles كنت ستقتلينى , اخرجى من المياه , ايتها الأبله
    - Terminaré el trabajo. Salgan de ahí. Open Subtitles سوف أنهى المهمة ، فقط اخرجى من عندك
    Mete todo en el coche y Vete de la ciudad. Open Subtitles هذا جنون ضعى كل شىء فى السيارة و اخرجى من البلدة
    Mi consejo es que Salga de esta casa. Open Subtitles نصيحتى, اخرجى من هذا البيت.
    Sal ahora por la puerta de atrás y no hables con nadie. Open Subtitles اخرجى من الباب الخلفى الآن ولا تقولى اى شئ لأحد اى أحد مطلقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus