"اخشى ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me temo que
        
    • miedo que
        
    • Tengo miedo de
        
    • me da miedo
        
    • miedo de que
        
    Hay que preparar la medicina que necesito y Me temo que no encontrará una farmacia abierta tan tarde. Open Subtitles الدواء المطلوب يجب تحضيره ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل
    Me temo que hoy estamos con un nivel de amenaza alto, señor Open Subtitles اخشى ان اقول لك سيدي اننا بمستوى امني عالي اليوم
    Me temo que el Sr. Sweet y yo no podemos permitirte eso. Open Subtitles انا اخشى ان السيد سويت وانا لا يمكننا السماح بذلك
    Puedo escribir una carta, pero Me temo que no tengo ni idea de las notas que habrías tenido. Open Subtitles استطيع كتابة الرسالة ولكن اخشى ان ليس لدي اي فكرة عن اي درجات كنتي ستحصلين
    Y aún hay una gran necesidad de financiación por parte del sector privado, pues Me temo que el gobierno ha dejado de lado este asunto. TED وهناك مجال ضخم للمساعدة الإضافية من القطاع الخاص هنا لأني اخشى ان الحكومة اسقطت الكرة على الكثير من هذه
    Y eso se llama superstición. Y Me temo que eso siempre lo tendremos entre nosotros. TED وهذا مايسمى بالخرافات و اخشى ان ذلك سيلازمنا دوما
    Aunque Me temo que sea a un precio que causará dolor a mis amigos y especialmente, mi querido Watson, Open Subtitles ولكنى اخشى ان ثمن هذا هو الألم الذى سيصيب صديقى وخاصة عزيزى واطسون,
    Y en ese caso, Me temo que una aplicación para salir bajo fianza sería inútil. Open Subtitles وفى هذه الحالة, اخشى ان يكون ومضوع الكفالة غير مفيد
    Me temo que no está como a mí me gustaría, pero venga de todos modos. Open Subtitles اخشى ان المطبخ لا يبدو كما اريده ان يكون تفضلوا
    - Quiero hablar con él a solas. - Me temo que es imposible. Open Subtitles اريد التحدث معه على انفراد اخشى ان هذا غير ممكن
    Me temo que este juicio te ha afectado Ios nervios. Open Subtitles اخشى ان هذه المحاكمة قد أثّرت على اعصابك
    Me temo que hay cosas mas preocupantes. Open Subtitles اخشى ان يكون هناك اشياء هامة لنقلق عليها
    Me temo que tendré que pagarte mañana. Open Subtitles اخشى ان ادفع فاتورة حساباتي غداً.
    Me temo que tengo que ser yo la que haga algo. Open Subtitles انا اخشى ان يترك شاني وشأنه مالم اقم بالعملية بنفسي
    Las reglas se aplican para ambos. Me temo que no cumplieron. Open Subtitles القوانين تنطبق على كليكما اخشى ان يكون هذا عدم امتثال
    Si. ¡Me temo que uno posee toda la bondad, y el otro toda la apariencia de ella! Open Subtitles نعم. اخشى ان احدهما لديه كل الطيبة، والآخر لديه كل مظهرها فقط.
    Me temo que la fiebre afectó su capacidad motriz, Sra. Griffin. Open Subtitles اخشى ان الحمى قد اثرت على قدراته الحركية
    Me temo que Gunther no tenía que ser dado de alta hasta 2028. Open Subtitles انا اخشى ان غانثر ليس من المفروض اطلاق سراحه قبل عام 2028
    Pero Me temo que no son mis directivas primarias. Open Subtitles و لكنى اخشى ان هذا ليس فى برنامجى الاساسى
    En realidad, tenía miedo que Patrick bloqueara el dinero así que decidí comenzar a usar nuestra cuenta personal. Open Subtitles بالواقع كنت اخشى ان باتريك سوف يوقف الدفع لذا قررت ان أستخدم حسابنا الشخصي
    Tengo miedo de que si sigues así con tu vida te despertarás con 85 años, sentada en un garage buscando tus dientes. Open Subtitles اخشى ان اصرارك على التصرف كما تتصرفين سيؤدي بك الى الجلوس
    Casi me da miedo preguntar, pero ¿eso incluye desconectarme a mí? Open Subtitles سيدى، اخشى ان اسأل، لكن هل هذا متضمن اغلاقى ايضا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus