- No lo sé. - Bueno, tal vez sea como un pinta. | Open Subtitles | ـ لا ادري ـ حسنا ربما اكبر مثل كريم سشمير |
No lo sé... pasado manana, dependiendo de cómo se recupere. | Open Subtitles | لا ادري خلال يومين .فهذا يعتمد على كيفية معافاتها |
lo sé. El año pasado. Tom y Barb. | Open Subtitles | اسمعي ادري السنه الي راحت توم و بارب ورحلتهم الى باهاماس |
lo sé, pero mis amigos inauguran una galería en Chelsea ...y quiero que financien mi video. | Open Subtitles | ايه ادري لاكن اصدقائي مسوين معرض والافتتاح في تشيلسي وانا احاول اكسب تمويلهم لعرض الفديو حقي |
Oh, no lo se. ¿Por qué no le preguntan a la nueva... sustituta de conducción de fin de semana? | Open Subtitles | لا ادري .. لماذا لا تسألي مذيعة الاخبار البديلة لنهاية الاسبوع ؟ |
Sin duda destruiría a los huéspedes humanos, pero a ellos... caray, no lo sé. | Open Subtitles | هي بالتأكيد ستحطم عائلهم البشري،اما بالنسبه لهم لا ادري |
No lo sé. No puedo determinarlo. Es algo. | Open Subtitles | لا ادري ، لا استطيع ان اضع اصبعي عليه ، انه شيء |
No lo sé, comienzas a joder con toda esa mierda espacial, y realmente atraerás unas perras enfermas. | Open Subtitles | لا ادري انت بدات في استخدام هذه المواد اللعينة و ستجلبين بعض الفاسقات المريضات |
No lo sé, no me gusta que la gente hable de mi padre, aunque lo hagan de buena manera. | Open Subtitles | لا ادري , لا أحب ان يتكلم الناس عن والدي حتى بطريقة لطيفة |
No lo sé, Randy. Lo dudo. Hola Sr. Limpieza. | Open Subtitles | لا ادري راندي، أشك في ذلك مرحباً أيها السيد نظيف أين كنت؟ |
No lo sé, sólo espero que algún día haga algo "grande". | Open Subtitles | لا ادري كنت اتأمل يوماً ما ان افعل شيئاً كبيراً |
No lo sé... Porqué no se calman y lo hacen con una gran sonrisa, como vecinos normales? | Open Subtitles | لا ادري لماذا لا يصمتان ويفعلان الامر بهدوء وابتسامة كجيران |
No lo sé. Eso de correr desnudo por la calle mientras sigues siendo virgen... | Open Subtitles | انا لا ادري هناك شئ يحط من قدري عند الركض عاري في الشارع |
- No lo sé. Estaba ciego... perdido, me estaba ahogando. | Open Subtitles | لا ادري بالارواح العمياء والتائهة والتي تغرق في الحياة |
- lo sé. Tengo patrullas buscándolo. | Open Subtitles | .ادري ذلك, لدي دوريات في الخارج للبحث عنه |
No lo sé, Lucy estas personas con el bienestar animal son un poco como los cristianos. | Open Subtitles | انا لا ادري لوسي الاناس الذين يرعون الحيوانات يشبهون المسيحيين. |
No lo sé. ¿Por qué se broncea el pene, no? | Open Subtitles | لا ادري لماذا ايضا يجلس عاريا في الشمس كل ما اعرفه |
- ¿Anotaste el modelo y la marca? - No lo sé, Chip. Una Rapist del 89. | Open Subtitles | ـ هل أخذتى بيانات الماركة والموديل ـ لا ادري يا تشيب تبدو كـ 89 ريبست |
Y yo.. no lo se, estoy comenzando a sentirme asustada de que sea muy tarde. | Open Subtitles | لا ادري انا بدات فعلا اخاف . انه فات الاوان |
Yo no sabía que realmente tienes que tener el control creativo. | TED | لم ادري انه يجب ان تستطيع ان تتحكم في الابداع |
Bueno, no tengo idea de qué están hablando. Estuve todo el día aquí preparando esta fiesta. Pueden preguntarle a ellos. | Open Subtitles | لا ادري ما الذي تتحدث عنه انني هنا مع اصدقائي لاعداد الحفلة يمكنك سؤالهم |
No sé por qué las cosas hacen lo que hacen, pero yo facilito el acto de dar fiestas en esta casa. | Open Subtitles | لا ادري لما تتم الامور كما تتم ولكن ما افعله هو تسهيل مسألة اقامة حفلات في هذا المنزل |
Sabes, no sé de dónde sacaste esa mierda porque tu madre es una friki liberal, así que no sé cómo te pusiste así. | Open Subtitles | أتعلمي ، لا ادري من اين تأتي بهذا الهراء لأن أمك ليبراليه مهووسه لذا انا لا اعرف كيف تتكلمي هكذا |