Tienes que estar listo para ir ahí abajo, aprovechar, y morir como lo hizo Blizzard Si quieres algo de jugo. | Open Subtitles | عليك أن تستعد لآنك ستسقط قوم واقف وموت مثل ما مات بليزرد اذا كنت تريد بعض صمدي |
Sigue en nuestro patio por Si quieres ir a dar tus respetos. | Open Subtitles | مازال فى فنائنا اذا كنت تريد أن تودعه للمرة الأخيرة |
Si quieres crear un vínculo, arrestando a tu hijo no creo que lo logres. | Open Subtitles | اذا كنت تريد التقرب فلا اعتقد انه يجب عليك ان تعتقلنى لذلك |
Pero Si quiere aparecer en la primera plana del Wall Street Journal... hay una cosa que deberá cambiar. | Open Subtitles | لكن اذا كنت تريد تصدر غلاف جريدة الوال ستريت هناك شئ واحد يجب أن تغيره |
- Si, Si quieres guardar los secretos, quizás deberíamos todos abandonar el departamento y mudarnos a un lugar con más paredes. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان يظل سراً ربما يجب ان نتخلى عن هذا المكان وننتقل الى مكان بحوائط اكثر |
Si quieres regresar en una pieza, ...te calmaras y te callaras la boca. | Open Subtitles | اذا كنت تريد العودة الى القاعدة قطعة واحدة , فقط اخرس |
Ya sabes, Si quieres hacer cambios en tu equipo, estoy abierto a los traspasos. | Open Subtitles | أتعلم ، اذا كنت تريد التبديل في فريقك ، أنا مستعد للمقايضة |
Es bastante patético, pero Si quieres tener esperanzas al respecto, ya te darás cuenta después. | Open Subtitles | الأمر مثير للشفقة كن اذا كنت تريد تعليق آمالك على ذلك أستمع بها |
Si quieres ganar una competencia, entonces deshazte de la codicia por ganar. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الفوز عليك ان تنسي الفوز لاتفكر فيه |
Si quieres a Valentina de nuevo, no puedes decirle lo que está mal con Ethan. | Open Subtitles | اذا كنت تريد فالنتينا ترجع لا يمكن لك ان تخبرها ما خطب إيثان |
Creo que Si quieres aliviar algo de tu soledad, el perro es tu única opción. | Open Subtitles | نعم, اعتقد اذا كنت تريد ان تخفف من وحدتك فالكلب هو خيارك الوحيد |
Si quieres seguir con vida, deja de meterte en asuntos ajenos. | Open Subtitles | توقف عن التدخل فى شئون الغير اذا كنت تريد البقاء حيا |
Si quieres los datos de esa tipa alemana, ven para acá. | Open Subtitles | اذا كنت تريد معلومات عن الحقيبة الألمانية فأحضر اٍلى هنا |
Bueno, aquí todos trabajamos día y noche... así que, Si quieres pasar ahí, ese señor te dará algo... | Open Subtitles | حسنا كما ترى فوقتنا مزدحم للغاية ليلا ونهارا. لذا اذا كنت تريد المساعدة فسيحصل هذا السيد على توقيعك. |
Si quieres ahorrarte dinero, no te la tires. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان توفر بعض المال فلا تعاشرها. |
Bueno, Si quiere hacer eso, empiece a portarse como un capitán de verdad. | Open Subtitles | حسنا , اذا كنت تريد فعل ذالك ابدأ بالتصرف مثل كابتنحقيقي. |
Iba a revisar la caja fuerte por Si quiere venir. | Open Subtitles | نعم كنا سقوم بجولة في مصعد النفق اذا كنت تريد البقاء |
Oh, Cierto Puede que vaya a ver a Tony Si vas a estar un rato. | Open Subtitles | أوه. صحيح. لنذهب لنرى توني اذا كنت تريد الذهاب ونجلس معه بعض الوقت. |
Conozco un lugar donde podríamos ir... Si quisieras. | Open Subtitles | انا اعرف مكانا امن اذا كنت تحب اذا كنت تريد |
Si quieren menospreciar las grandes empresas de su patria háganlo en privado. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن تقلل من شأن انجازات بلدك فلتفعل ذلك سرا |
Si querías hacerte rico, te equivocaste de trabajo. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الغنى لَما عملت في هذا المجال |
Sabes que puedes contarme cosas si necesitas hacerlo. | Open Subtitles | تعلم , انك تستطيع ان تخبرني اشياء اذا كنت تريد |
Bien, si queréis encargaros de esto, vuestro soy. Sir Tobías, ¡alto, la guardia! Ahora estoy con vos. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن تضع الامر على عاتقك أنا لك توقف أنظر الى الضباط سنكمل فيما بعد أعد سيفك الى غمده |
Si lo quieres ver de esa forma. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تضع الامور بهذ الطريق .ِ |
Por cierto, tengo un baño aquí por si alguna vez quieres usarlo. | Open Subtitles | اوه، بالمناسبة انا املك دورة مياه هنا اذا كنت تريد استخدامها |