"اذا كنت تريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Si quieres
        
    • Si quiere
        
    • Si vas
        
    • Si quisieras
        
    • Si quieren
        
    • Si querías
        
    • si necesitas
        
    • si queréis
        
    • Si lo quieres
        
    • si alguna vez quieres
        
    Tienes que estar listo para ir ahí abajo, aprovechar, y morir como lo hizo Blizzard Si quieres algo de jugo. Open Subtitles عليك أن تستعد لآنك ستسقط قوم واقف وموت مثل ما مات بليزرد اذا كنت تريد بعض صمدي
    Sigue en nuestro patio por Si quieres ir a dar tus respetos. Open Subtitles مازال فى فنائنا اذا كنت تريد أن تودعه للمرة الأخيرة
    Si quieres crear un vínculo, arrestando a tu hijo no creo que lo logres. Open Subtitles اذا كنت تريد التقرب فلا اعتقد انه يجب عليك ان تعتقلنى لذلك
    Pero Si quiere aparecer en la primera plana del Wall Street Journal... hay una cosa que deberá cambiar. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد تصدر غلاف جريدة الوال ستريت هناك شئ واحد يجب أن تغيره
    - Si, Si quieres guardar los secretos, quizás deberíamos todos abandonar el departamento y mudarnos a un lugar con más paredes. Open Subtitles اذا كنت تريد ان يظل سراً ربما يجب ان نتخلى عن هذا المكان وننتقل الى مكان بحوائط اكثر
    Si quieres regresar en una pieza, ...te calmaras y te callaras la boca. Open Subtitles اذا كنت تريد العودة الى القاعدة قطعة واحدة , فقط اخرس
    Ya sabes, Si quieres hacer cambios en tu equipo, estoy abierto a los traspasos. Open Subtitles أتعلم ، اذا كنت تريد التبديل في فريقك ، أنا مستعد للمقايضة
    Es bastante patético, pero Si quieres tener esperanzas al respecto, ya te darás cuenta después. Open Subtitles الأمر مثير للشفقة كن اذا كنت تريد تعليق آمالك على ذلك أستمع بها
    Si quieres ganar una competencia, entonces deshazte de la codicia por ganar. Open Subtitles اذا كنت تريد الفوز عليك ان تنسي الفوز لاتفكر فيه
    Si quieres a Valentina de nuevo, no puedes decirle lo que está mal con Ethan. Open Subtitles اذا كنت تريد فالنتينا ترجع لا يمكن لك ان تخبرها ما خطب إيثان
    Creo que Si quieres aliviar algo de tu soledad, el perro es tu única opción. Open Subtitles نعم, اعتقد اذا كنت تريد ان تخفف من وحدتك فالكلب هو خيارك الوحيد
    Si quieres seguir con vida, deja de meterte en asuntos ajenos. Open Subtitles توقف عن التدخل فى شئون الغير اذا كنت تريد البقاء حيا
    Si quieres los datos de esa tipa alemana, ven para acá. Open Subtitles اذا كنت تريد معلومات عن الحقيبة الألمانية فأحضر اٍلى هنا
    Bueno, aquí todos trabajamos día y noche... así que, Si quieres pasar ahí, ese señor te dará algo... Open Subtitles حسنا كما ترى فوقتنا مزدحم للغاية ليلا ونهارا. لذا اذا كنت تريد المساعدة فسيحصل هذا السيد على توقيعك.
    Si quieres ahorrarte dinero, no te la tires. Open Subtitles اذا كنت تريد ان توفر بعض المال فلا تعاشرها.
    Bueno, Si quiere hacer eso, empiece a portarse como un capitán de verdad. Open Subtitles حسنا , اذا كنت تريد فعل ذالك ابدأ بالتصرف مثل كابتنحقيقي.
    Iba a revisar la caja fuerte por Si quiere venir. Open Subtitles نعم كنا سقوم بجولة في مصعد النفق اذا كنت تريد البقاء
    Oh, Cierto Puede que vaya a ver a Tony Si vas a estar un rato. Open Subtitles أوه. صحيح. لنذهب لنرى توني اذا كنت تريد الذهاب ونجلس معه بعض الوقت.
    Conozco un lugar donde podríamos ir... Si quisieras. Open Subtitles انا اعرف مكانا امن اذا كنت تحب اذا كنت تريد
    Si quieren menospreciar las grandes empresas de su patria háganlo en privado. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تقلل من شأن انجازات بلدك فلتفعل ذلك سرا
    Si querías hacerte rico, te equivocaste de trabajo. Open Subtitles اذا كنت تريد الغنى لَما عملت في هذا المجال
    Sabes que puedes contarme cosas si necesitas hacerlo. Open Subtitles تعلم , انك تستطيع ان تخبرني اشياء اذا كنت تريد
    Bien, si queréis encargaros de esto, vuestro soy. Sir Tobías, ¡alto, la guardia! Ahora estoy con vos. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تضع الامر على عاتقك أنا لك توقف أنظر الى الضباط سنكمل فيما بعد أعد سيفك الى غمده
    Si lo quieres ver de esa forma. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تضع الامور بهذ الطريق .ِ
    Por cierto, tengo un baño aquí por si alguna vez quieres usarlo. Open Subtitles اوه، بالمناسبة انا املك دورة مياه هنا اذا كنت تريد استخدامها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus