"اريدك ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quiero que
        
    • Necesito que
        
    • quería que
        
    • gustaría que
        
    • que quiero
        
    • Te quiero
        
    - Tal vez eso fue hacerme el amor. - Quiero que sigas buscando a Velma. Open Subtitles ربما انت على علاقة حب معى انا اريدك ان تظل تبحث عن فيلما
    A riesgo de parecer de la época victoriana, Quiero que le digas que no venga. Open Subtitles لأجل خاطر علاقتنا و حبنا اريدك ان تطلبى منه عدم الحضور الى هنا
    Quiero que mires para ellas. Mira con esos ojos de bebé inocente. Open Subtitles اريدك ان تجلس فى مواجهتم وتنظر لهم بوجه طفولى برئ
    Necesito que te quedes al frente por si llaman me busques. Entendiste? Open Subtitles اريدك ان تبقى في مقدمة الطائره , هل فهمت ؟
    Necesito que me ayudes a explicar la historia que el Sr. Magorium fabricó. Open Subtitles اريدك ان تساعديني في هذا التاريخ الذي قام السيد ماهوني بابتداعه
    Quiero que nos Lleve a mí y a mis hombres a la cima. Open Subtitles اريدك ان تذهب بي انا وفريقي للصعود حتي قمة هذا الجرف
    Quiero que sientas miedo de morir y no saber ni cuando ni donde. Open Subtitles اريدك ان تشعر باحساس الموت اريدك ان تفكر اين و متي
    Quiero que sustituyas al aviador Watts como entrenador del programa de postgrado. Open Subtitles انا اريدك ان تتفوق على الطيار واتس كمدرب فى البرنامج
    Bien, ahora escúchame. Quiero que me contestes a esto, poniendo mucha atención. Open Subtitles و الان يا بني اريدك ان تجيب علي اسؤالي جيدا
    Cuando decidas irte, Quiero que vayas a la casa de ese hombre. Open Subtitles عندما تصحو وتريد المغادرة اريدك ان تمر على ذلك الرجل
    Por que Quiero que estés abordo con lo que boy a decir. Open Subtitles لانني اريدك ان تكوني معي . عندما اخبرك ما اريد
    Ahora, Quiero que intentes decirnos qué es lo que sucedió ...cualquier cosa que recuerdes. Open Subtitles الان, اريدك ان تخبرنا كل شىء حدث اى شىء تستطيع ان تتذكرة
    Andy, espera solo para el registro, Quiero que sepas que el es familiar del lado de tu madre Open Subtitles اندي، انتظر فقط لمجرد التوضيح، اريدك ان تعلم انه من طرف امك من هذه العائلة
    Quiero que seas feliz, así que olvídate de mí y vive tu vida. Open Subtitles اريدك ان تكوني سعيدة، لذلك اريدك ان تنسيني و تعيشين حياتك
    Sr. Whitney, solo Quiero que sepa... que no podría haber hecho esto sin usted. Open Subtitles سيد ويتنى فقط اريدك ان تعرف لم اكن استطع فعل هذا بدونك
    No Quiero que nos digas qué haces. Quiero que nos digas quién eres. Open Subtitles لا اريدك ان تخبرنا عن عملك اريدك ان تخبرنا من انت
    Señor Necesito que tenga el brazo elevado por 24 horas para disminuir la hinchazón. Open Subtitles اريدك ان ترفع زراعك لل 24 ساعة القادمة لتساعد التورم علي الهبوط
    García, Necesito que busques en los pueblitos granjeros del centro de California. Open Subtitles غارسيا اريدك ان تبحثي بالبلدات الزراعية الصغيرة في وسط كاليفورنيا
    No dije lo que me hicieron decir, así que no Necesito que me lo expliques. Open Subtitles انا لم اقول شيئا لقد جعلوني أقول لذلك لا اريدك ان تشرحي لي
    No, Necesito que lleves la caja al Palacio del Pueblo tú misma. Open Subtitles والان، اريدك ان تحملي هذا .الصندوق الي قصر الشعب بنفسك
    Solo quería que sepas... que esta vez yo estaba en contra de un nuevo examen. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفى اننى كنت ارفض اعادة الامتحان فى هذا الوقت
    Sabes, en realidad me gustaría que te pusieras en contacto con él. Open Subtitles انظر ، انا اريدك ان تهتم لأمره بين الوقت والآخر
    Te quiero enseñar algo. Open Subtitles أريد أن أثبت لك شيئا. تعال إلى هنا اريدك ان ترى شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus