- Tal vez eso fue hacerme el amor. - Quiero que sigas buscando a Velma. | Open Subtitles | ربما انت على علاقة حب معى انا اريدك ان تظل تبحث عن فيلما |
A riesgo de parecer de la época victoriana, Quiero que le digas que no venga. | Open Subtitles | لأجل خاطر علاقتنا و حبنا اريدك ان تطلبى منه عدم الحضور الى هنا |
Quiero que mires para ellas. Mira con esos ojos de bebé inocente. | Open Subtitles | اريدك ان تجلس فى مواجهتم وتنظر لهم بوجه طفولى برئ |
Necesito que te quedes al frente por si llaman me busques. Entendiste? | Open Subtitles | اريدك ان تبقى في مقدمة الطائره , هل فهمت ؟ |
Necesito que me ayudes a explicar la historia que el Sr. Magorium fabricó. | Open Subtitles | اريدك ان تساعديني في هذا التاريخ الذي قام السيد ماهوني بابتداعه |
Quiero que nos Lleve a mí y a mis hombres a la cima. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب بي انا وفريقي للصعود حتي قمة هذا الجرف |
Quiero que sientas miedo de morir y no saber ni cuando ni donde. | Open Subtitles | اريدك ان تشعر باحساس الموت اريدك ان تفكر اين و متي |
Quiero que sustituyas al aviador Watts como entrenador del programa de postgrado. | Open Subtitles | انا اريدك ان تتفوق على الطيار واتس كمدرب فى البرنامج |
Bien, ahora escúchame. Quiero que me contestes a esto, poniendo mucha atención. | Open Subtitles | و الان يا بني اريدك ان تجيب علي اسؤالي جيدا |
Cuando decidas irte, Quiero que vayas a la casa de ese hombre. | Open Subtitles | عندما تصحو وتريد المغادرة اريدك ان تمر على ذلك الرجل |
Por que Quiero que estés abordo con lo que boy a decir. | Open Subtitles | لانني اريدك ان تكوني معي . عندما اخبرك ما اريد |
Ahora, Quiero que intentes decirnos qué es lo que sucedió ...cualquier cosa que recuerdes. | Open Subtitles | الان, اريدك ان تخبرنا كل شىء حدث اى شىء تستطيع ان تتذكرة |
Andy, espera solo para el registro, Quiero que sepas que el es familiar del lado de tu madre | Open Subtitles | اندي، انتظر فقط لمجرد التوضيح، اريدك ان تعلم انه من طرف امك من هذه العائلة |
Quiero que seas feliz, así que olvídate de mí y vive tu vida. | Open Subtitles | اريدك ان تكوني سعيدة، لذلك اريدك ان تنسيني و تعيشين حياتك |
Sr. Whitney, solo Quiero que sepa... que no podría haber hecho esto sin usted. | Open Subtitles | سيد ويتنى فقط اريدك ان تعرف لم اكن استطع فعل هذا بدونك |
No Quiero que nos digas qué haces. Quiero que nos digas quién eres. | Open Subtitles | لا اريدك ان تخبرنا عن عملك اريدك ان تخبرنا من انت |
Señor Necesito que tenga el brazo elevado por 24 horas para disminuir la hinchazón. | Open Subtitles | اريدك ان ترفع زراعك لل 24 ساعة القادمة لتساعد التورم علي الهبوط |
García, Necesito que busques en los pueblitos granjeros del centro de California. | Open Subtitles | غارسيا اريدك ان تبحثي بالبلدات الزراعية الصغيرة في وسط كاليفورنيا |
No dije lo que me hicieron decir, así que no Necesito que me lo expliques. | Open Subtitles | انا لم اقول شيئا لقد جعلوني أقول لذلك لا اريدك ان تشرحي لي |
No, Necesito que lleves la caja al Palacio del Pueblo tú misma. | Open Subtitles | والان، اريدك ان تحملي هذا .الصندوق الي قصر الشعب بنفسك |
Solo quería que sepas... que esta vez yo estaba en contra de un nuevo examen. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرفى اننى كنت ارفض اعادة الامتحان فى هذا الوقت |
Sabes, en realidad me gustaría que te pusieras en contacto con él. | Open Subtitles | انظر ، انا اريدك ان تهتم لأمره بين الوقت والآخر |
Te quiero enseñar algo. | Open Subtitles | أريد أن أثبت لك شيئا. تعال إلى هنا اريدك ان ترى شيئاً. |