Sí, creo que es un poco más joven que yo, unos cuatro o cinco años. | Open Subtitles | نعم ،علي القول بان هيربي كان اصغر مني قليلا اربع او خمس سنين. |
Era mucho más joven y no había una chica real que desease tener sexo conmigo. | Open Subtitles | عندما كنت اصغر ولم يكن هناك فتاة فعلا تريد ان تمارس الجنس معي |
Así que si fuera diez años más joven que tú, ¿te parecería bien? | Open Subtitles | إذن، لو كان اصغر منك بعشر سنوات، ذلك سيكون لابأس به؟ |
Si pensamos en tecnologías disruptivas vemos un patrón casi omnipresente de tecnología cada vez más pequeña y menos costosa. | TED | ان نظرنا الى التكنولوجيا فاننا نرى منحى عام فيما يخصها فهي تغدو دوماً اصغر واقل تكلفة |
Podría ser la hora de irse de la casa, conseguir algo más pequeño. | Open Subtitles | ربما حان الوقت ان نتخلص من المنزل ونحصل على واحد اصغر |
Lo extraño es que ella es menor a ti pero es más madura. | Open Subtitles | الغريب هو انها اصغر منك بثلاث سنوات لكنها اكثر نضوجا منك |
Todas esas veces que me has pedido las explosiones más pequeñas, no debería haberte escuchado, y así Paxson no habría tenido nada que colgarte. | Open Subtitles | كل تلك المرات عندما اخبرتني لجعل المتفجرات اصغر المفروض اني لم اتسمع اليك عندها باكسون لن تجد شيء لتعلقك به |
Compartimos los detalles más pequeños de nuestra vida con nuestra novia novio o esposo, ¿verdad? | Open Subtitles | نحن نشاطر اصغر تفاصيل حياتنا مع صديقاتنا او اصدقائنا ازواجنا اليس كذلك ؟ |
Que fuera diez años más joven y que no estuvieras enamorada de David. | Open Subtitles | افترضي اني اصغر بعشر سنوات ولست واقعة في حب ديفيد |
No serás cada vez más joven. | Open Subtitles | انت لا تغدو اصغر سناً ,يا صديقي بكل تأكيد , انه ممتع , انه مثير |
Ud. Es el más joven. Eso va a su favor. | Open Subtitles | فانك اصغر واحد حتى الان وهذا ياْتى لصالحك |
Nos hemos enterado de que es el accionista más joven de esa fábrica. | Open Subtitles | ايها الرئيس , سؤال واحد اخر لقد سمعنا انه اصغر مالك للأسهم فى ذلك المصنع الذى تعمل به |
Ella no puede ser la chica más joven en el baile, pero ella va a convertir una cabeza o dos. | Open Subtitles | ربما لا تكون اصغر سفينة على الميناء, لكن هى سوف تسير فى المحيط |
Me fui y una vez que me había ido, se volvió a mi mujer, la cual era mucho más joven que yo, la miró duramente y dijo, | Open Subtitles | ذهبت بعيدا ، ومرة كنت ذهبت التفت إلى زوجتي ، من هو اصغر بكثير مما انا عليه ، ، وقال انه يتطلع في وجهها الثابت ، وقال : |
Me cuesta creer que alguien como el general Hollister que atesoró todos los recuerdos de guerra hasta la fotografía más pequeña... | Open Subtitles | وجدت انه من الصعب التصديق بان رجلا مثل الجنرال هوليستر الذى احتفظ و حافظ على كل تذكار من الحروب حتى اصغر صورة. |
Los aborígenes de las Islas Andaman... quizás puedan reclamar la distinción de ser la raza más pequeña sobre la tierra ellos son fieros, ariscos... e intratables personas... aunque capaces de formar la más devota de las amistades cuando su confianza ha sido ganada. | Open Subtitles | سكان جزر ايدمان ربما يتميزون بانهم اصغر السلالات على وجه الارض. |
Este es un modelo de cartón un poco más pequeño que la hiena. | TED | هذا نموذج خشبي انه اصغر قليلاً من الضبع |
La historia dice así: Sabemos que el universo comenzó hace 13.7 mil millones de años, en un estado inmensamente caliente, denso, mucho más pequeño que un único átomo. | TED | القصة هى كالتالى: نحن نعلم ان الكون إبتدأ منذ 13.7 مليار سنة مضت، فى حالة شديدة الحرارة و الكثافة، اصغر بكثير من ذرة واحدة. |
Es decir, todo lo que pido es que... tal vez tengas sexo con un número menor de personas. ¿Qué? | Open Subtitles | اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس ماذا؟ |
Son más pequeñas que la longitud de onda de la luz, así que no hay forma de observarlas directamente. | TED | أنها اصغر من الطول الموجي للضوء لذا لايوجد اي طريقة فعلية لمراقبتها |
Paige tiene cuatro años menos que yo, pero nos desintoxicamos al mismo tiempo. | Open Subtitles | بيج اصغر مني باربع سنوات لكنّنا أصبحنا صافيتين في نفس الوقت |
Si convierten esto en sistema binario, sólo para medir, somos de hecho más pequeños que el programa Microsoft Office. | TED | سأحاول ان اقرب لكم الحجم .. لو حولت كل هذا المعلومات الوراثية الى شكل ثنائي نحن اصغر من برنامج مايكروسوفت أوفيس |
- Le dice a la gente que soy mas joven - ¿Por que crees que lo hace? | Open Subtitles | انها تخبر الناس دائما انني اصغر لماذا تعتقدين انها تفعل ذلك؟ |
Quería hacer carrera, por eso fui a la escuela de negocios y me convertí en una de las ejecutivas más jóvenes de Microsoft. | TED | انا اردت ان يكون لي مهنه , لذلك ذهبت لمدرسة التجاره واصبحت واحده من اصغر المديرين التنفيذين النساء في Microsoft. |
El padrino nunca debe traer un regalo más chico que el niño. | Open Subtitles | فقط أمر واحد للأب الروحي ألا تجعل الهدية اصغر من الطفل |
¡No! Ahora, este pueblo es demasiado pequeño para un resentimiento como ese. | Open Subtitles | الآن هذه البلدة اصغر من ان تستوعب مثل هذا الاستياء |