13. En su sesión oficiosa de 29 de abril de 1996, el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa: | UN | ٣١- اعتمد الفريق العامل في جلسته غير الرسمية المعقودة في ٩٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ جدول اﻷعمال التالي: |
Al término del debate, el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente proyecto de disposición: | UN | وفي ختام المناقشة، اعتمد الفريق العامل نص مشروع الحكم التالي: |
Al término del debate, el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente proyecto de disposición: | UN | وفي ختام المناقشة، اعتمد الفريق العامل نص مشروع الحكم التالي: |
Durante el mismo período, el Grupo de Trabajo adoptó 31 opiniones relativas a 94 personas en 22 países y Palestina. | UN | وخلال الفترة نفسها، اعتمد الفريق العامل 31 رأياً تتعلق ب94 شخصاً في 22 بلداً وفلسطين. |
En la misma sesión, el Grupo de Trabajo aprobó esta propuesta. | UN | وفي الجلسة نفسها اعتمد الفريق العامل هذا الاقتراح. |
En el período sobre el que se informa, el Grupo de Trabajo aprobó 36 opiniones relativas a 24 países y 115 personas. | UN | وخلال فترة التقرير، اعتمد الفريق العامل 36 رأياً تتعلق ب24 بلداً و115 فرداً. |
En el período sobre el que se informa, el Grupo de Trabajo aprobó 39 opiniones relativas a 21 países y 115 personas. | UN | وخلال فترة التقرير، اعتمد الفريق العامل 39 رأياً تتعلق ب21 بلداً و115 فرداً. |
A reserva de esta modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 19 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ورهنا بهذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 19 من حيث المضمون وأحاله الى فريق الصياغة. |
34. el Grupo de Trabajo aprobó el fondo del proyecto de artículo 21 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 34- وقد اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 21 من حيث المضمون بدون تغيير وأحاله إلى فريق الصياغة. |
Tras un debate, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido del proyecto de artículo 22 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | وبعد المناقشة، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 22 من حيث المضمون بدون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة. |
A reserva de esa modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el fondo de proyecto de artículo 23 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ورهناً بإجراء التغيير المذكور، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 23 من حيث المضمون، وأحاله إلى فريق الصياغة. |
Tras el debate, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del encabezamiento sin modificaciones y lo remitió al grupo de redacción. | UN | وبعد المناقشة، اعتمد الفريق العامل مضمون المقدمة دون تغيير وأحالها الى فريق الصياغة. |
A reserva de esa modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 25 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ورهنا بهذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 25 من حيث المضمون وأحاله الى فريق الصياغة. |
A reserva de ese cambio, el Grupo de Trabajo aprobó el texto del artículo 26 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ورهنا باجراء هذا التغيير، اعتمد الفريق العامل المادة 26 من حيث المضمون وأحالها الى فريق الصياغة. |
Con los cambios indicados, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 28 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | ورهنا باجراء تلك التغييرات، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 28 من حيث المضمون وأحاله الى فريق الصياغة. |
Con los cambios indicados, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 30 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | ورهنا باجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 30 من حيث المضمون وأحالها الى فريق الصياغة. |
Tras deliberar al respecto, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 32 sin modificación alguna y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | وبعد المناقشة اعتمد الفريق العامل مضمون مشروع المادة 32 دون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة. |
En la misma sesión, el Grupo de Trabajo adoptó una decisión sobre el tema, sobre la base del proyecto que figuraba en el documento de sesión pertinente. | UN | وفي نفس الاجتماع اعتمد الفريق العامل مقرراً حول هذا البند على أساس المشروع الوارد في ورقة قاعة الاجتماع ذات الصلة. |
136. el Grupo de Trabajo adoptó la siguiente definición de titular de capital social: | UN | حائز السهم 136 اعتمد الفريق العامل التعريف التالي لحائز السهم: |
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta. | UN | وبعد المناقشة، اعتمد الفريق العامل ذلك الاقتراح. |
El presente informe a la Comisión se aprobó por consenso en el Grupo de Trabajo de conformidad con el enfoque establecido en la declaración de la Presidenta. | UN | وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير المقدم إلى اللجنة بتوافق الآراء، وفقاً للنهج الذي أوضحته رئيسة الدورة الخامسة والخمسين في بيانها. |