Entonces, me desperté... saqué mi cuaderno, anoté todo... y para ser sincero, no sé qué pensar al respecto. | Open Subtitles | اخذت المفكرة الخاصة بي وكتبت كل شئ حدث ولأكون صريحاً معك لأ اعلم ماذا يعني |
Y si hiciese eso, entonces... entonces no sé qué voy a hacer. | Open Subtitles | وإذا لم افعل هذا.. إذاً إذا لا اعلم ماذا سأفعل |
No sé qué está pasando, pero Julia es la única que sigue siendo como antes. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا يحدث لكن جوليا هي الوحيده التي لم تتحول مثلهم |
Pero no puedo. sé lo que vi. Y él mató a esos hombres. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع انا اعلم ماذا حدث لقد قتل اولئك الرجال |
sé lo que ella quiera antes de que ella sepa lo que quiere. | Open Subtitles | أنا اعلم ماذا هي تريد قبل هي بنفسها تعرف ما تريد |
Tu no me conoces y yo no sé que es lo que quieres, pero tu no puedes hacerme cambiar. | Open Subtitles | انتي لا تعلمي من اكون وانا لا اعلم ماذا تريدين,ولكنك لن تغيري ما برأسي |
¿Cree que podré descansar si no sé qué es de mi madre? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى يمكننى الذهاب الى الفراش بدون ان اعلم ماذا حلّ بأمى ؟ |
Siento estropearte la fiesta, pero no sé qué hacer. | Open Subtitles | انا اسف اني اخذتك بعيدًا عن الحفلة وكل شيء لكني لا اعلم ماذا افعل يا رجل |
No sé qué hacer. ¿Lo llamo? | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل هل يجب علي أن اتصل به؟ |
Ya no sé qué pensar de ti, amigo. Eres muy listo, ¿sabes? | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك |
No sé qué has sacado por traicionarme, pero espero que valga la pena. ¿Qué te has hecho? | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا تحصلين من بيعي للاوغاد, لكنني متأكده انها من اجل صفقة مالية. |
Están como locos. No sé qué quiere hacer. No están acusados de nada. | Open Subtitles | لقد جنوا من اجل هؤلاء الفتيان لا اعلم ماذا تريد ان تفعل؟ |
Pero no sé qué había en él... que no pude contenerme. | Open Subtitles | لكنني لم اعلم ماذا بالنسبة عنه لا يمكنني ايقاف نفسي |
¡Por Dios! ¡No sé qué pasó! | Open Subtitles | او ياالهي او ياالهي او ياالهي لا اعلم ماذا حدث |
Yo sé lo que pasó, lo sé. Lo vi, vi sus naves. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا حصل , انا اعلم انا رأيت سفنهم |
No tengo gente con quien hablar. No sé lo que quieres que diga. | Open Subtitles | انا ليس لدى احدا لاتكلم معه ولذا لا اعلم ماذا اقول |
No sé lo que nos espera al otro lado de esa puerta... | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يوجد في الجهة المقابلة من ذاك الباب |
Lo sé. ¡No sé que hacer! | Open Subtitles | انا اعلم ولكني لا اعلم ماذا افعل انا اقصد اني معجبه باريك حقا |
Y, yo se que haz colocado el ingrediente especial en estos brownies. | Open Subtitles | و انا اعلم ماذا سيحتويه من . شئ مميز هذا الكعك |
Quiero saber qué demonios le hiciste a mi novio. | Open Subtitles | انا اريد ان اعلم ماذا فعلت بحق الجحيم لصديقى ؟ |
Salvó mi vida. No se lo que hizo antes. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتي أنا لا اعلم ماذا فعل من قبل |
Y aunque yo no sabía lo que significaba puse 27 sobres de sal en su jugo de naranja. | Open Subtitles | و مع أنني لم اعلم ماذا عنى ذلك, وضعت 37 كيس من الملح في كأس عصير البرتقال الخاص به. |
Algo bloquea las transmisiones pero no se qué es. | Open Subtitles | هناك شئ يحجب ارسالنا ولكنى لا اعلم ماذا |
Oh, no... A decir verdad, no tengo idea de qué se apoderó de mí para decir algo en primer lugar. | Open Subtitles | في الحقيقة , لا اعلم ماذا أصابني لأقول شيئاً أصلا |
No sé de lo que estás hablando, Parks. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا لا اعلم عن ماذا تتحدث |