Una guerra fría no es tan buena como una paz fría, pero aún una paz fría es mejor que una guerra caliente. | TED | ان حربا باردة ليست خيارا جيداً كبديل مثل السلام البارد ولكن السلام البارد حتماً هو افضل من حرب مشتعلة |
Te pagan mejor que a ninguno de ellos y también tienes tu sitio. | Open Subtitles | أنتِ تتقاضين أجراَ افضل من أي واحد فيهم ولديك موقعك : |
Te puedo dar algo mejor que eso. ¿Qué tal un sándwich de hueso? | Open Subtitles | بإمكاننا ان نفعل افضل من ذلك ماذا عن ساندويتشات العظام المرحة؟ |
es mejor de lo que parece ser en los documentos, Su Señoría. | Open Subtitles | انه افضل من انه يبدو على الورق ، ياسياده القاضى |
Siempre será mejor que quedarse en casa leyendo un estúpido libro ruso. | Open Subtitles | انهُ افضل من الجلوس في المنزل لقراءة كتاب روسي غبي |
Si pierdes un brazo o una pierna, Seguros Washington Meridian te tira 20 grandes para lo que quede de tu culo, lo que es mejor que nada, ¿Correcto? | Open Subtitles | اذا فقدت ذراعاً او ساقاً واشنطن مريديان للتأمين ستعطيك اكثر من 20 على ما تبقى منك وهي افضل من لا شيء, هل فهمت ؟ |
En nuestra fundación creemos que si ayudamos a un hombre en una difícil situación es mucho mejor que darle una moneda a 200.000 personas. | Open Subtitles | نؤمن في مؤسستنا انك ان استطعت مساعدة رجل فقير في حالٍ صعبة فهذا افضل من اعطاء قرش لمئتي ألف شخص |
Al regresar, montó una versión del Hombre Transportado, de la cual los periódicos dijeron que era mejor que su original. | Open Subtitles | حين عودته صمم نسخة جديدة من الرجل الخفي و التي قالت الصحف انها افضل من خدعتك الاصلية |
Un buen periodista de crímenes tiene que ser mejor que la policía, tiene menos datos. | Open Subtitles | مراسل صفحة الجرائم يجب ان يكون افضل من الشرطة. لدينا القليل لنقوم به |
Conozco a estas personas mejor que nadie y ninguna de ellas se ajusta a la descripción del hombre que dicen. | Open Subtitles | اعرف هؤلاء الناس افضل من اي أحد و لا احد منهم يطابق وصف الرجل الذي تكلمت عنه |
Esto no está bien para mí. Te he educado mejor que esto. | Open Subtitles | أنا لا أوافق على هذا أنا ربيتك افضل من هذا |
mis retratos no se parecían mucho aunque en algunos casos... eran mejor que el original aunque realmente no importaba mucho. | Open Subtitles | بعض التشبيهات لم تكن جيدة جدا لكن في معظم الحالات كانت افضل من الأصل لم يمانع احد |
Si queréis llevar a alguien a juicio, Harlan es lo mejor que podréis conseguir. | Open Subtitles | اتريد ان تضع احد في المحكمه هارلن هو افضل من تجده لذالك |
Esto es muchísimo mejor que estar en la casa de campo de Craig. ¿En serio? En super serio. | Open Subtitles | هذه الطريقة افضل من السقوط فى حمام السباحة بمنزل كريج دعونا نجد مصدر الطاقة هذا |
Mira, nos hemos dado cuenta que no podemos reemplazar a Esty, pero podemos ayudarte a encontrar a alguien mejor que Simone. | Open Subtitles | انظر . نحن ندرك انه لايمكننا استبدال استي لكن يمكننا مساعدتك في العثور على شخص افضل من سيمون |
Señor, las niñas huelen mejor que el jamón y cuando están bailando y saltando, | Open Subtitles | سيدي , الفتيات رائحتهم افضل من الخنزير وعندما يرقصن ويقفزن من حولك |
Para ser justos, tu amigo podría pelear con el mejor de ellos. | Open Subtitles | لأكون عادلاً صديقك يستطيع أن يتلقى اللكمات افضل من الجميع |
Carl Buford sabía que los chicos del barrio eran mejores que cualquiera. | Open Subtitles | كارل بافورد يعرف اولاد هذا الحي افضل من اي احد |
Se te mete entre los dedos del pie más que un cappuccino muy cargado. | Open Subtitles | لأنها تجعلك تقف على اصابع قدميك افضل من اقوى كوب من الكابتشينو |