"الإطار الاستراتيجي لفترة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • marco estratégico para el período
        
    • el marco estratégico para el
        
    • del marco estratégico para el
        
    • el marco estratégico correspondiente al
        
    • marco estratégico par el
        
    • por programas bienal para el
        
    • plan por programas bienal para
        
    • programas bienal para el período
        
    • proyecto de marco estratégico para el
        
    Este subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se detalla en el subprograma 1 del programa 15 del marco estratégico para el período 2010-2011. UN وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة
    La Comisión de Población y Desarrollo tiene ante sí para su examen la presente nota del Secretario General sobre la preparación del marco estratégico para el período 2006-2007. UN 1 - عرضت على لجنة التنمية المستدامة المذكرة الحالية المقدمة من الأمين العام بشأن إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007، لكي تنظر فيها اللجنة.
    El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 2 del programa 15 del marco estratégico para el período 2010-2011. UN وسيُطبق البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    el marco estratégico para el bienio 2010-2011 se armonizó con los COBIT. UN تم مواءمة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
    En particular, el Comité recomendó que el Secretario General tuviera plenamente en cuenta todos los mandatos legislativos al preparar el marco estratégico para el bienio 2008-2009. UN وأوصت اللجنة بصفة خاصة بأن يأخذ الأمين العام بشكل كامل في الحسبان جميع الولايات التشريعية عند إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009.
    Nota de la Secretaría sobre el marco estratégico correspondiente al bienio 2012-2013: subprograma 2, Cuestiones de género y adelanto de la mujer UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 5 del programa 15 del marco estratégico para el período 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 5 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    7.3 Ni las actividades de la Corte ni las de su Secretaría están comprendidas en el marco estratégico para el período 2010-2011. UN 7-3 ولا يشمل الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011 أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها.
    (Programa 9 del marco estratégico para el período 2010-2011)** UN (البرنامج 9 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)**
    (Programa 9 del marco estratégico para el período 2010-2011)** UN (البرنامج 9 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)**
    (Programa 10 del marco estratégico para el período 2010-2011)** UN (البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)**
    (Programa 10 del marco estratégico para el período 2010-2011)** UN (البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)**
    (Programa 16 del marco estratégico para el período 2010-2011)** UN (البرنامج 16 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)**
    (Programa 17 del marco estratégico para el período 2010-2011)** UN (البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)**
    (Programa 18 del marco estratégico para el período 2010-2011)** UN (البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)**
    Nota de la Secretaría sobre el marco estratégico para el bienio 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) UN مذكرة مقدّمة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9)
    En 2006, el Secretario General presentará a la Asamblea General el marco estratégico para el bienio 2008-2009. UN وخلال عام 2006، سيقدم الأمين العام الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 إلى الجمعية العامة.
    Nota de la Secretaría sobre el marco estratégico correspondiente al bienio 2012-2013: subprograma 2, cuestiones de género y adelanto de la mujer UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    marco estratégico par el bienio 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    21.128 El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 8 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN 21-128 وسينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد بيانها بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015.
    La Comisión aprobó el proyecto de marco estratégico para el bienio 20122013. UN 61 - اعتمدت اللجنة مشروع الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus