"الامام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adelante
        
    • frente
        
    • delante
        
    • seguir
        
    • Avancen
        
    • frontal
        
    • avanzar
        
    Sigue adelante y patea hasta llegar al otro lado de este problema. Open Subtitles تتجهين مباشرة الى الامام وترفسين طريقك للجهة الاخرى من المشكلة
    Este es el año en que se suponía que iba a tomar más, seguir adelante. Open Subtitles هذه السنه من المفترض فيها ان ان احصل على الكثير واسعى الى الامام
    que pueden pararnos de nuestro camino hacia adelante. pero solo si tú se lo permites. Open Subtitles من الممكن ان توقفنا من رحلتنا الى الامام ولكن فقط إذا سمحت لها
    Le pegábamos un pedazo de Pyrex o vidrio resistente al calor en el frente. TED قمنا بالصاق قطعه من البايريكس او الزجاج المقاوم للحرارة في الامام.
    Pásense al frente. Hay bastantes sillas. Open Subtitles انتقلوا الى الامام هناك الكثير من المقاعد
    ÉlnNo lidera con el pecho, lo cual requiere que se incline hacia delante. TED انه لا يؤدي دور القيادة على صدره ، الأمر الذي يتطلب انك تميل الى الامام.
    ¡Está llevando el balón hacia adelante tan rápido como puede! Oh, no! Open Subtitles انه يدحرج الكرة الى الامام باسرع ما يمكنه ,اوه ,كلا
    Dé cuatro pasos hacia adelante y recuéstese boca abajo, brazos y piernas extendidos. Open Subtitles اتخاذ أربع خطوات إلى الامام وانزل وجهك للأسفل ابعد ذراعيك وساقيك
    HC: Ahí es donde nos adentramos en el futuro y damos un gran paso adelante. TED هومارو كانتو : هذه هي الخطوة التي يجب ان ننطلق اليها في المستقبل وان نقفز الى الامام نحوها
    En estas condiciones el corazón deja de funcionar y, en lugar de bombear la sangre hacia adelante, la sangre va a los pulmones, éstos se llenan de sangre, y por eso hay dificultad para respirar. TED هذة هي الحالة التي يفشل فيها القلب, وبدلاً من ان يضخ الدم الى الامام, بعض القلب يرجع الى اعلى الرئة، والرئتين تملأ بالدم، لهذا السبب يكون لديك ضيق في التنفس.
    Y, al revés, si se incrementa la velocidad del rotor 3 y decrementa la del rotor 1, se lanza hacia adelante. TED والحالة الاخرى اذا زدت سرعة الدوار الثالث وخفضت سُرعة الدوار الاول يتحرك الروبوت الى الامام
    Creo sin duda que los negocios moverán a la gran masa humana hacia adelante. TED و انا اؤمن بأن الاعمال ستحرك كتلة البشرية العظيمة الى الامام
    Este es el Gran Salto adelante, cuando China cae. TED هذه هي القفزة الكبرى الى الامام ،عندما سقطت الصين.
    Quiero que miren al frente y no hagan movimientos bruscos. Open Subtitles اريدكم ان تنظروا ناحية الامام لا تفعلوا اية حركات كبيره
    Los valientes que acepten esto... den un paso al frente. Open Subtitles لقد أثبتم شجاعتكم بمجرد موافقتكم علي المهمة الي الامام
    Munster al frente, Wyclef a la derecha. Open Subtitles من الامام اريده مثل الوحش ومن اليمين مثل وايت كليف
    Termino la clase. Traigan sus libros al frente. Open Subtitles انتهت الحصة , انصرفوا يا شباب واحضروا كتبكم هنا الى الامام
    Si uno se inclina hacia delante, él intentará cambiar ligeramente la naturaleza neurolingüística de su cara, porque partimos de esta idea equivocada: ¿cómo podemos hacerles creer que algo es real? TED اي انك ان املت بجسدك الى الامام سوف ترى تغيراُ بسيطا في طبيعة وجهه لان هدفنا الرئيسي كان كيف نجعلك تصدق ان هذا الشخص حقيقي
    La lucha hacia delante y hacia atrás y el esfuerzo del espíritu del mundo... como una mujer de parto. Open Subtitles هذا الصراع بين الامام و الخلف مثل امرأة لحظة المخاض
    Grita si los ves entrar por delante. Open Subtitles إذهبِ. إصرخي اذا رأيتيهم خارجين من الامام.
    ¡Son más que nosotros! ¡Avancen! Kenobi. Open Subtitles الى الامام كانوبي سوف تندم على هذا
    A veces, parece ser más ancho en la parte posterior que en la parte frontal, y luego cambia. TED في بعض الاوقات يبدو عريضاً من الخلف اكثر منه من الامام انه يتغير
    avanzar. El tío compra un condón. Muy bien tío. TED الرجال يشترون الواقي الذكري .. جيد جداً عمي .. تقدم الى الامام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus