"البستان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • huerto
        
    • huerta
        
    • Al-Bustan
        
    • Grove
        
    • jardín
        
    • puesto de control de Bustan
        
    • bosque
        
    • arboleda
        
    • Jardinería
        
    • AlBustan
        
    • bosquecillo
        
    • dispararon
        
    Al parecer, uno de los soldados tomó un hacha del huerto y acusó al hombre de haber intentado atacar a los colonos con ella. UN وزعم بأن أحد الجنود التقط فأسا من البستان واتهم الرجل بمحاولة الاعتداء به على المستوطنين.
    Dentro del mapa hay uno de las plantas en este huerto. TED وداخل الخريطة خريطة لكل نبتة في البستان.
    Grace, ¿podrías estar conmigo en un par de horas en la huerta de nuevo? Open Subtitles غرايس، هل يمكنك أن تقضي معي ساعتان في البستان مرة أخرى اليوم؟
    Luego, esta semana decidió ordenar el desalojo de 1.500 palestinos de sus hogares del barrio de Al-Bustan de Jerusalén Oriental. UN وأعقب ذلك صدور قرار خلال هذا الأسبوع بطرد 500 1 فلسطيني من منازلهم في حي البستان في القدس الشرقية.
    Oí lo que grabaron los federales en Green Grove. Open Subtitles انا سمعت لاول مره على الرادو على الاشرطه ان عملاء الفدز زينوهت في البستان الاخظر
    El propietario les llevaba alimentos de vez en cuando y cultivaban hortalizas en el jardín. UN وكان صاحب البيت يحضر لهما الطعام بين الفينة والأخرى، وزرعا بعض الخضراوات في البستان.
    A las 11.25 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon varios obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Izziyah, Mansuri, Maŷdal Zun, Zibqin y Ŷibal al-Butm, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub y al puesto de control de Bustan. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة العزية - المنصوري - مجدل زون - زيقين - وجبال البطم.
    Y en el panel principal, se ve una reconstrucción tridimensional de todo árbol del huerto al pasar los sensores sobre los árboles. TED وعلي الشاشة الرئيسية ترون بنية ثلاثية الأبعاد لكل شجرة في البستان حينما تعبر منها أجهزة الإستشعار.
    Dado que un árbol frutal no se puede preservar por semillas, el huerto Público funcionará como un banco genético vivo o un archivo de estas frutas. TED وبما أنه لا يمكن الحفاظ على أشجار الفاكهة عن طريق البذور، سيكون البستان المفتوح بمثابة بنك جيني حي، أو أرشيف لتلك الفاكهة.
    El huerto Público brinda la oportunidad de no solo reconectarnos con este pasado desconocido, sino de considerar cuál podría ser el futuro de nuestra alimentación. TED يخلق هذا البستان المفتوح الفرصة ليس فقط لإعادة التواصل مع هذا الماضي المجهول، بل وسيلة للتنبؤ بمستقبل طعامنا.
    Pero todo cambió al salir del huerto. Open Subtitles لكن الوضع كان مختلفاً بعد أن تركت البستان
    Pero los robots pueden detectar fácilmente esto de manera autónoma y luego informar al agricultor que él o ella tiene un problema en esta parte de la huerta. TED والروبوتات تطير فوقها ويمكنها إكتشاف ذلك بشكل تلقائي تم ترسل تقريرًا للمزارع بأنه لديه مشكلة في هذا الجزء من البستان.
    En pocos años, tan pronto como la huerta empieza a dar beneficios, dejan la planta y viven de su tierra. Open Subtitles و في بضعة أعوام و حالما يبدأ البستان بِدّر بعض المال فانهم يتركون المصنع و يذهبوا لكي يعتاشوا من أرضهم
    El tiempo en la huerta ahora era largo, ya que la cosecha estaba en marcha. Open Subtitles الوقت كان متأخراُ في البستان الأن، للحصادِ المنطلق.
    The Special Rapporteur visited families in Al-Bustan that are being targeted by criminal and civil legal action. UN وقد زارت المقررة الخاصة أسراً في البستان جاري استهدافها بدعاوى قانونية جنائية ومدنية.
    A las 18.35 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Bawwabat Al-Bustan, dispararon cuatro obuses de 150 milímetros, que cayeron en los alrededores de la localidad de Yatir. UN - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة البستان ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    Hoy mismo, la Potencia ocupante demolió cuatro viviendas en Jerusalén Oriental, tres en la zona de Al-Bustan en Silwan, y otra en Shuufat. UN وقامت السلطة القائمة بالاحتلال اليوم بهدم أربعة منازل في القدس الشرقية، وثلاثة في حي البستان في سلوان، ومنزلا آخر في شعفاط.
    Hay baile en línea en el Grove. Muy del suroeste, de los años 80. Open Subtitles أولاً، هناك حفل راقص في البستان في الجنوب الغربي، جو الثمانينيات
    El campesino egoista que nos ha quitado el jardín de los cerezos, y que lo está destruyendo delante de nuestros ojos. Open Subtitles القروي الأناني الذي أخذ البستان من بين يدينا، الذي دمره أمام أعيننا.
    A las 3.00 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon un obús de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Zibqin, desde su posición en el puesto de control de Bustan. UN - الساعة ٠٠/٣ أطلقت القوات الاسرائيلية المحتلة المتمركزة في بوابة البستان قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة زبقين.
    Al hombre que buscáis lo he dejado en aquel bosque, bajo un árbol. Open Subtitles لقد تركت الرجل الذي تقصده في البستان, تحت شجرة.
    Sí, siga por el camino y vire a la derecha en la arboleda de robles. Open Subtitles ,أجل، إبقي علي الطريق ثم إستديري يميناً إلي البستان البلوطي
    Más que tu madre, soy la presidenta del Club de Jardinería. Open Subtitles إني أفوق أمكَ، أنا رئيسة نادي البستان
    h) El más reciente plan israelí de demoler más de 88 viviendas en el barrio de AlBustan de Silwan, que provocará el desplazamiento de más de 1.500 palestinos residentes en Jerusalén oriental, UN (ح) الخطة الإسرائيلية الأخيرة الرامية إلى هدم أكثر من 88 مسكناً في حي البستان في سلوان، الأمر الذي سيؤدي إلى نزوح أكثر من 500 1 شخص من الفلسطينيين القاطنين في القدس الشرقية؛
    Crecí este bosquecillo en las últimas nueve horas. Open Subtitles زرعت كامل البستان هذا في تسع ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus