| 1993 a 1997 licenciatura en relaciones internacionales y ciencia política, California University de Pennsylvania | UN | شهادة البكالوريوس في العلاقات الدولية والعلوم السياسية، جامعة كاليفورنيا في بنسلفانيا الهوايات |
| - licenciatura en Historia de la Universidad de Long Island, Nueva York | UN | درجة البكالوريوس في التاريخ من جامعة لونغ أيلاند في نيويورك |
| Puedes olvidarte de venir a ver... el final de temporada de 'El soltero' esta noche. | Open Subtitles | يمكنك نسيان القادمة حول هذه الليلة، و مشاهدة النهائي في الموسم من البكالوريوس. |
| El recuerdo de una despedida de soltero. | Open Subtitles | إنها هدية تذكارية من مخمور حزب البكالوريوس قبل بضع سنوات. |
| Pueden estudiar por su cuenta y rendir los exámenes que toma el Gobierno para otorgar el bachillerato universitario. | UN | ويستطيع هؤلاء الدراسة بصورة مستقلة والتقدم لامتحان التأهيل للحصول على درجة البكالوريوس الذي تنظمه الحكومة. |
| En 1979 se graduó como licenciado en Derecho en la misma Universidad. | UN | وفي عام ١٩٧٩ حصل على درجة البكالوريوس في القانون من الجامعة نفسها. |
| El Ministro Ban obtuvo el título de Bachiller universitario en relaciones internacionales en la Universidad Nacional de Seúl en 1970. | UN | لقد حصل الوزير بان على درجة البكالوريوس في العلاقات الدولية من جامعة سيول الوطنية في عام 1970. |
| 1992: licenciatura combinada en literatura, lingüística y docencia, Facultad de Lenguas Modernas, Universidad de Bucarest | UN | 1992: درجة البكالوريوس المشتركة في الأدب واللغويات والتدريس، كلية اللغات الحديثة، جامعة بوخارست. |
| bachillerato, licenciatura en Derecho, 1942, Universidad Central de Ciencias Políticas, China. | UN | درجة البكالوريوس عام ١٩٤٢. الجامعة المركزية للعلوم السياسية، الصين؛ |
| bachillerato, licenciatura en Derecho, 1942, Universidad Central de Ciencias Políticas, China. | UN | درجة البكالوريوس في الحقوق عام ١٩٤٢. الجامعة المركزية للعلوم السياسية، الصين. |
| licenciatura en ciencias económicas por la Universidad de Columbia, Nueva York | UN | شهادة البكالوريوس في الاقتصاد جامعة كولومبيا نيويورك |
| licenciatura en Derecho, Universidad de Bombay, 1960 | UN | درجة البكالوريوس في القانون، جامعة بومباي عام ١٩٦٠ |
| Los estudios a nivel universitario, vale decir los estudios para lograr la licenciatura y la maestría, pueden suscitar inquietud. | UN | وقد تدعو الدراسات على المستوى الجامعي، أي الدراسات لنيل البكالوريوس والماجستير، إلى القلق. |
| ¿Porqué cancelar una cita real para ir a una falsa despedida de soltero? | Open Subtitles | أنا أفهم. الذي من شأنه أن يلغي تاريخ الفعلي فقط للذهاب إلى حفلة البكالوريوس وهمية؟ |
| Fingir que es una verdadera despedida de soltero. | Open Subtitles | نظرة، دعونا نتظاهر هي طرف فيها البكالوريوس الحقيقي، حسنا؟ تعلمون، قبل حفل الزفاف الخاص بك. |
| ¿Hoy es la despedida de soltero? | Open Subtitles | حتى الليلة ليلة للحزب البكالوريوس الكبير؟ |
| Esta es la peor despedida de soltero de todos los tiempos. | Open Subtitles | وهذا هو أسوأ حزب البكالوريوس من أي وقت مضى. |
| Estudios: Graduado en Sociología, licenciado en Sociología del Trabajo, especializado en la rehabilitación de delincuentes juveniles. | UN | الدراسة: درجة البكالوريوس في علم الاجتماع، ودرجة الماجستير في علم اجتماع العمالة، تخصيص إعادة تأهيل الجانحين الشباب. |
| El Ministro Ban obtuvo el título de Bachiller universitario en relaciones internacionales en la Universidad Nacional de Seúl en 1970. | UN | لقد حصل الوزير بان على درجة البكالوريوس في العلاقات الدولية من جامعة سيول الوطنية في عام 1970. |
| Y tirarás esa lista mental de cotizados solteros que has preparado. | Open Subtitles | وستقوم برمي تلك القائمة العقلية لمؤهل البكالوريوس التي قد قمت بإعدادها |
| Hice mis estudios universitarios y de posgrado en este país, bajo una beca de las Naciones Unidas. | UN | أكملت دراستي قبل نيلي شهادة البكالوريوس وبعده في هذا البلد في ظل زمالة قدمتها اﻷمم المتحدة. |
| Sólo el 18% de los habitantes han egresado de la escuela secundaria mientras que sólo un 4% tienen un diploma académico universitario de primer nivel o de niveles más altos. | UN | ولم يكمل التعليم الثانوي سوى ١٨ في المائة من السكان بينما لم يحصل على شهادة البكالوريوس أو على درجة أكاديمية عليا سوى ٤ في المائة. |
| los estudiantes, que mostraron poderes sobrehumanos en su arduo trabajo y esmerada dedicación; | TED | طلبة مرحلة البكالوريوس الذين أظهروا قوى خارقة خلال عملهم الشاق والمتفاني. |
| El número de mujeres beduinas que cursaban estudios universitarios de primer ciclo superaba al de hombres. | UN | وازداد عدد البدويات اللاتي يدرسن للحصول على درجة البكالوريوس عن عدد الرجال. |
| Especialización en literatura inglesa y estadounidense en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Wuhan; obtuvo el diploma de Bachelor of Arts | UN | شهادة البكالوريوس في الأدب الانكليزي والأمريكي، دائرة اللغات الأجنبية، جامعة ووهان |
| Es un regalo de la despedida de soltera, de Michelle. | Open Subtitles | وكان العرض في شهادة البكالوريوس من طرف ميشيل. أردت لها. |