También inventó la estufa Franklin, los bifocales y el catéter urinario flexible. | Open Subtitles | كما أنه اخترع فرن فرانكلين النظارات و الأنبوب البولي المرن |
Las enfermedades que han registrado aumentos más importantes en Gomel son el cáncer de pulmón y de estómago y los trastornos del sistema urinario. | UN | وتشتمل الزيادة الكبيرة في اﻷمراض المسجلة في غوميل على سرطان الرئة والمعدة ومشاكل الجهاز البولي. |
También fabrica polietileno ecológico con etanol obtenido a partir de la caña de azúcar, que es un recurso renovable. | UN | وهي تصنع أيضاً مادة البولي إيثيلين الأخضر من الإيثانول المصنوع من قصب السكر، وهي موارد متجددة. |
Alternativas no químicas al éter de pentabromodifenilo de calidad comercial en la espuma de poliuretano | UN | البدائل غير الكيميائية للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في رغوة البولي يوثيرين |
Gracias a ello se ha registrado entre 1996 y 2001 una disminución progresiva de la incontinencia urinaria y los prolapsos uterinos de segundo grado o más graves. | UN | ونتيجة لذلك انخفضت بالتدريج من عام 1996 إلى عام 2001 حالات السلس البولي وهبوط الرحم من الدرجة الثانية أو أعلى. |
La salida de tu orina está a 25 cc. por hora. Eso debería hacerte feliz. | Open Subtitles | معدّل صبيبك البولي خمسة وعشرون سنتيليتراً في الساعة ينبغي لك أن تكون سعيداً |
Además, los tapones son producidos en fábricas diferentes de un plástico diferente, polipropileno. | TED | كما آن الأغطية تنتج في مصانع مختلفة من نوع آخر من البلاستيك، البولي بروبيلين |
Me encanta ese "look" poliéster. | Open Subtitles | تعجبني قصة شعرك الجديدة . يعجبني مظهر البولي ايستلر هذا |
Rodeando esta estructura hay varios otros órganos que en conjunto representan la totalidad del sistema urinario. | TED | ويحيط بهذا الهيكل عدة أعضاء أخرى والتي تشكلُ معاً الجهاز البولي بالكامل. |
Hay una obstrucción en el tracto urinario la cual podría estar bloqueando el líquido amniótico. | Open Subtitles | هناك انسداد في الجهاز البولي يعوق السائل المشيمي |
Mucho sexo podría llevar a una infección del tracto urinario que podría llevar a un cálculo infeccioso de estruvita. | Open Subtitles | وممارسة الجنس بكثرة قد تؤدي إلى إنتان السبيل البولي مما قد يقود إلى حصيات الستروفايت على خلفية إنتانية |
Las botellas hechas de polietileno tereftalato, PET, se hundirán en agua salada y no llegarán tan lejos de la civilización. | TED | القوارير المصنوعة من تيريفثاليت البولي إثيلين ستغرق في ماء البحر ولن تستطيع الوصول لهذا البعد عن الحضارة |
Este tipo de resina de plástico polietileno es utilizado para envolver narcóticos. | Open Subtitles | يستخدم هذا النوع من الراتينج البلاستيكي البولي إيثيلين للف المخدرات |
Así pues, deben continuar evaluándose las opciones y limitaciones del reciclado de las espumas de poliuretano en las distintas regiones. | UN | ولذلك يلزم إجراء مزيد من التقييم لخيارات وحدود إعادة تدوير رغاوى البولي يوريثان فيما يتعلق بمختلف المناطق. |
La fuente principal en América del Norte y Europa occidental ha sido el C-PentaBDE incorporado en la espuma de poliuretano utilizada en el mobiliario utilizado en hogares y lugares públicos. | UN | ويتمثل المصدر الرئيسي في كل من أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية في الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل الموجود في رغاوي البولي يوريثان المستخدمة في الأثاثات المحلية والشعبية. |
Diagnosticamos una obstrucción urinaria por que vimos una. | Open Subtitles | شخصنا انسداد في الجهاز البولي لأننا رأينا واحداً |
Si tuviera la oportunidad de dejar la bolsa de orina al costado de mi tobillo no dudaría, tampoco. | Open Subtitles | لو حظيت بفرصة لإزالة الكيس البولي لما ترددت |
Las hojas de la florería son de polipropileno y nylon. | Open Subtitles | الأعشاب من محل الزهور هي مادة البولي بروبيلين والنايلون |
La piel de un bebé no puede tocar el poliéster. | Open Subtitles | لا يمكن لجلد الطفل أن يحتمل البولي أستر. |
Los restos del faro que encontramos son de plástico de policarbonato moldeado. | Open Subtitles | و بقايا المصباح الذي وجدناها مصبوبة من بلاستيك البولي كربونات |
Una vez terminado, el Centro Médico podrá ofrecer también servicios más avanzados, por ejemplo de cardiología, urología y neurología. | UN | وبعد إنجاز عملية توسيعه، ستتوفر أيضا خدمات طبية أكثر تطورا مثل علاج أمراض القلب والجهاز البولي والأمراض العصبية. |
Las causas de esta morbilidad crónica, tanto para los hombres como para las mujeres, son principalmente las enfermedades cardiovasculares, las enfermedades de los sistemas muscular y esquelético y las enfermedades reumáticas, así como las enfermedades del sistema digestivo, el sistema urogenital y diversas alergias. | UN | ففيما يتعلق بالرجال والنساء على السواء، تشمل أسباب هذه اﻷمراض المزمنة في المقام اﻷول أمراض القلب الوعائية وأمراض الجهازين العضلي والعظمي واﻷمراض الروماتيزمية وكذلك أمراض الجهاز الهضمي والجهاز البولي التناسلي وشتى أمراض الحساسية. |
Entre otros usos de menor importancia, que representan el restante 5% del consumo, figuran el poliestireno de alto impacto (HIPS), el tereftarato de polibutileno (PBT) y los polímeros de poliamida, a cargas típicas del 1215% de peso en el producto final. | UN | وتشمل الاستخدامات الفرعية الأخرى والتي تمثل النسبة الباقية 5 في المائة بولمرات البولي ستيرين عالي التأثير (HIPS) والبولي بيوتيلين تيرافتالات (PBT) والبولي آميد وبنسب وزن نموذجية بين 12 - 15 في المائة في المنتج النهائي. |
Se tiene constancia del empleo de éter de pentabromodifenilo de calidad comercial en telas plásticas de cloruro de polivinilo (PVC). | UN | وهناك دلائل على استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في صنع صحائف كلوريد البولي فينيل اللدائنية. |
Formaldehido, acetato polivinílico y naftalina. | Open Subtitles | الفورمالديهايد، خلات البولي فينيل والنفثالين |
Conozco un pediatra, optometrista, alergólogo, un dermatólogo, un urólogo. | Open Subtitles | لدي طبيب أقدام، طبيب عيون، طبيب أرجية، طبيب جلديات، طبيب الجهاز البولي. |
¿También consiguió el diisocianato y el poliol de poliéter? | Open Subtitles | هابي: هل أيضا الحصول على دييزوسيانات و البولي البولي؟ |