"البيانات والبيانات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de datos y
        
    • los datos y los
        
    • de los datos y
        
    • los Objetivos
        
    Presentación de datos y metadatos estadísticos UN عرض البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية
    En 2006, el Comité aprobó en principio el marco de la iniciativa SDMX para los intercambios de datos y metadatos. UN وفي عام 2006، أيدت اللجنة من حيث المبدأ إطار المبادرة في ما يتعلق بتبادل البيانات والبيانات الفوقية.
    Informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre presentación de datos y metadatos estadísticos UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية
    Posible contenido del manual propuesto sobre presentación de datos y metadatos UN المحتوى المحتمل للدليل المقترح بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية
    III. Mejoramiento de los datos y los metadatos en la base de datos internacionales UN ثالثا - تحسين البيانات والبيانات الفوقية في قاعدة البيانات الدولية
    Se prevé que el UNESIS permitirá aumentar la utilidad de los datos y metadatos económicos y sociales internacionales para los encargados de la elaboración de políticas en los planos internacional y nacional, y mejorar el acceso a ellos. UN وتتمثل النتائج المتوقعة في تحسين فائدة البيانات والبيانات الوصفية الاقتصادية والاجتماعية الدولية لصانعي السياسة الدوليين والوطنيين وإمكانية وصولهم إليها.
    Proyecto de manual de presentación de datos y metadatos UN مشروع دليل عرض البيانات والبيانات الوصفية
    Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos UN تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية
    Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos UN تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الوصفية.
    Actividades no clasificadas por sector: presentación de datos y metadatos estadísticos UN الأنشطة غير المصنفة بحسب المجال: عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية
    Informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre presentación de datos y metadatos estadísticos UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية
    Actividades no clasificadas por sector: criterios abiertos y comunes para el intercambio y puesta en común de datos y metadatos UN أنشطة غير مصنفة حسب المجال: المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل ومشاطرة البيانات والبيانات الفوقية
    La iniciativa para el intercambio de datos y metadatos promueve normas para el intercambio de estadísticas y metadatos conexos. UN 1 - تشجع المبادرة المتعلقة بتبادل البيانات والبيانات الفوقية على تبادل الإحصاءات والبيانات الفوقية المتصلة بها.
    Normas abiertas y comunes para el intercambio y la puesta en común de datos y metadatos UN المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل البيانات والبيانات الوصفية وتقاسمها
    * Preparar un mecanismo para establecer una red interactiva y temática de datos y metadatos; UN :: استحداث آلية لإيجاد شبكة تفاعلية ومواضيعية من البيانات والبيانات الوصفية؛
    Temas de información: normas libres comunes de intercambio y difusión de datos y metadatos UN بنود للعلم: معايير علنية مشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها
    Normas libres comunes de intercambio y difusión de datos y metadatos UN معايير علنية مشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها
    Recopilación de datos y desglose por sexos UN جمع البيانات والبيانات المفصلة بحسب نوع الجنس
    Informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos UN تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية
    Nuevas recomendaciones sobre calidad de los datos. La calidad de los datos y los metadatos no estaban suficientemente abarcadas en las recomendaciones anteriores. UN 20 - توصيات جديدة بشأن جودة البيانات - لم تتم تغطية جودة البيانات والبيانات التوضيحية على نحو كاف في التوصيات السابقة.
    Se trata de la necesidad de mejorar la calidad de los datos y de reducir a un mínimo la carga que supone la presentación de datos y metadatos a las organizaciones internacionales. A. Mejoramiento de la interpretabilidad y coherencia UN ويتعلق هذان الأمران بالحاجة إلى تحسين جودة البيانات وتقليل عبء الإبلاغ عن البيانات عند تقديم البيانات والبيانات الفوقية إلى المنظمات الدولية.
    :: Encomiar los Objetivos y el desarrollo de la iniciativa SDMX respecto de la promoción de normas y directrices para el intercambio de datos y metadatos; UN :: الإشادة بأهداف مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية وأعمال التطوير التي تتم في إطارها من أجل النهوض بالمعايير والمبادئ التوجيهية الخاصة بتبادل البيانات والبيانات الفوقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus