¡Estoy tan harta de los faes y vuestros juramentos de sangre de mierda! | Open Subtitles | لقد تعبت منكم ايها الفاي ومن قسم الدم التافه الخاص بكم |
¡Saquen esta basura de aquí! ¡Vamos! ¡Muévanse¡ ! | Open Subtitles | اصمت وخذ هذا التافه إلى الخارج هيا تحركوا |
No perdonaba incluso la injusticia más insignificante e intentaba ser un padre modelo | Open Subtitles | أنت لا تسامح حتى الظلم التافه وتحاول أن تكون قدوتنا كأب |
Nos quedamos sin gasolina. No logré descifrar este estúpido... MAMMAMIA | Open Subtitles | نفذ الوقود من السيارة، لم أفهم مقياسه الإيطالي التافه |
Tu inútil dios puede besarme el trasero. | Open Subtitles | إلهك التافه يمكنه أن يقبّل مؤخرتي |
No importa lo ridícula y desagradable, frívola, y estúpida cosa que puedas hacer. | Open Subtitles | بغض النظر عن الأمر السخيف، البغيض, التافه الغبي الذي قد تفعله |
Y necesito que lo admitas, para poder bloquear su votación de mierda. | Open Subtitles | ،وأحتاجُكِ بأن تعترفي بذلك .لكي يُمكنني بأن أمنع تصويتهم التافه |
Leí cada palabra de esta basura y por este pedazo de mierda, ¡No volveré a leer nunca! | Open Subtitles | قرأت كل كلمة من هذا الكتاب التافه وبسبب هذه القذارة، لن أقرأ مجدّداً |
- Tuve suficiente de tu mierda. - Eres un estúpido. | Open Subtitles | ـ لقد تحملت الكثير من كلامك التافه ـ أنت حقير |
No tuvo nada que ver contigo, maldita basura blanca. | Open Subtitles | لم يكن للأمر علاقة بك، أيها التافه الأحمق |
Por consiguiente, el daño mínimo o insignificante que no pasa de ser detectable o apreciable queda excluido. | UN | وهذا يعني أن الضرر الطفيف أو التافه والذي لا يعدو أن يكون غير محسوس أو غير ملحوظ ضرر غير مشمول. |
Usted, que es un insignificante vendedor. | Open Subtitles | أيها الكاتب التافه العديم الأهمية |
Estén al acecho de un inútil perdedor llamado Norman, quien se molesta con cualquiera con una vida y mata solo para probar que no es un enmasculado perdedor. | Open Subtitles | احذروا من الفاشل التافه اسمه نورمان يكره كل من عنده حياة اجتماعية و يقتل ليثبت انه ليس بفاشل عديم الرجولة |
Quiero decir, hay un asesino que vive en nuestro vecindario y no hay nada que podamos hacer al respecto porque tú eres un ex-convicto y yo quemé esa estúpida casa. | Open Subtitles | أن هناك مجرماً ، يعيش هنا في شارعنا و لا يمكننا فعل شيء حياله بسيي قيامك بتلك الجريمة و قيامي بإحراق ذلك المنزل التافه |
Es el mismo desfile tonto del año pasado. | Open Subtitles | أمي، هذا ذات الإستعراض التافه للعام الماضي |
A ese ridículo monstruito... le costó tres años llegar a la Tierra en un cohete. | Open Subtitles | هذا الشيء الصغير التافه أخذ 3 سنوات في رحلة في صاروخ ليصل إلى كوكب الأرض |
Sabes que, no es mi culpa no tienes la fuerza superior del cuerpo para superar una valla poco miserable. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا , انه ليس خطأي انت لا تملكين هيئة عليا مستقيمة لتتجاوزي السياج الصغير التافه |
Yates desgraciado. Aposté contra ti y me costó todos mis cigarros. | Open Subtitles | يايتس، أيها التافه مراهنتي ضدك كلفتني كيساً من السجائر |
No importa que tan duro lo intente, esos viejos consejeros me dicen despreciable. | Open Subtitles | مهما حاولت بكل اجتهاد هؤلاء المستشارون الكبار يطلقون علي وصف التافه |
Ese gordito cabrón por fin está recibiendo lo que se merece. | Open Subtitles | هذا السمين اللعين التافه قد حصل اخيرا على ما يستحقه |
La nave estará lista algún día, y abandonaremos por fin este lamentable pequeño... mundo. | Open Subtitles | فى غضون أيام، السفينة ستجهز وعندها نستطيع مغادرة هذا العالم الصغير التافه |
¿Por qué hacer algo fundamentalmente trivial mejor que vivir una vida responsable? | Open Subtitles | لماذا فعل الأشياء التافه أفضل.. ..من أن أحيا حياة مسئولة؟ |
Ese arrogante hijo de puta puso la garra de Acero en el logotipo. | Open Subtitles | ذلك المتغطرس التافه اللعين وضع مباشرة المخلب الحديدي للياكوزا على الشعار |