Me llevo a Marge a dar un vuelta. Tom, el Sr. MacCarron necesita hablar contigo. | Open Subtitles | سآخذ مارج في نزهة على الاقدام توم , يريد السيد ماكارن التحدث إليك |
Podría hablar contigo toda la noche, querida, pero lo que realmente quiero es conocer al tal... ¿cómo era? | Open Subtitles | زيقي, بإمكاني التحدث إليك طوال هذه الليلة ياعزيزتي لكني وبشدّة أريد رؤية ما اسمه ؟ |
Es una condición del trato que he hecho. No puedo hablar contigo nunca más. | Open Subtitles | إنه شرط من الصفقة الذي عقدتها لا يمكنني التحدث إليك أبدا ثانية |
Escucha, perdón por ser tan acosadora y plantarme así en tu casa, pero intenté hablarte en la escuela... | Open Subtitles | اسمع، أنا آسفة لتصرفي كمطاردة والظهور في منزلك هكذا لكنني حاولت التحدث إليك في المدرسة.. |
Detective, hay una chica afuera que quiere hablar con usted. - Sí. | Open Subtitles | أيها التحري، يوجد طفل ما في الخارج يريد التحدث إليك |
Ya lo sé, pero tenía que hablar contigo. | Open Subtitles | أعلم, و لكن كان عليّ التحدث إليك بأي حال |
Quiero hablar contigo en privado. Lo siento. | Open Subtitles | أريد التحدث إليك على إنفراد، آسف. |
Papá. Unos policías quieren hablar contigo. | Open Subtitles | أبي, هناك شرطة في الخارج و يريدون التحدث إليك |
Jasper trató de hablar contigo y no te diste cuenta. | Open Subtitles | ذات ليلة حاول جاسبر التحدث إليك ولم تلاحظ ذلك |
Bubber, quiero hablar contigo. | Open Subtitles | بابار تعال إلى هنا أريد التحدث إليك يا رجل |
Sòlo quiero hablar contigo. Luego salta 2 veces si quieres. | Open Subtitles | فقط أريد التحدث إليك يمكنك بعدها أن تقفز |
Lástima que no te conocí antes. Me gusta hablar contigo. | Open Subtitles | ليتني التقيتك مبكراً، حقاً أحببت التحدث إليك |
Necesito hablar contigo en el pasillo. | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث إليك في الممر بالخارج ؟ الآن , بيت |
No podía hablar contigo mientras discutía, o me habría olvidado de los insultos. | Open Subtitles | لم أستطع التحدث إليك أثناء المجادلة وإلا سانسي أغراض الشراء |
Dámelas un segundo, ¿sí? Escucha, quiero hablar contigo. Ven aquí. | Open Subtitles | حسناً أعطني اياها للحظة اسمعي أود التحدث إليك ، تعالي الى هنا |
En realidad, quería hablar contigo sobre todo esto de la anulación. | Open Subtitles | في الحقيقة أردت التحدث إليك بخصوص إبطال الزواج |
Susan, ¿puedo hablarte un minuto, por favor? | Open Subtitles | سوزان أيمكننى التحدث إليك لدقيقه من فضلك ؟ |
Quería hablarte de algo. Tú estabas ocupado. | Open Subtitles | لقد كان يرغب في التحدث إليك عن شيء ما و لكن ، و لكنك كنت مشغولاً |
¿Por qué no busca un lugar donde quieran hablar con usted? | Open Subtitles | لم لا تذهب حيث يريد الأمريكان التحدث إليك ؟ |
¿Podría hablar con usted un momento, señorita? | Open Subtitles | تعالى قليلا أنستى أريد التحدث إليك. |
Se perdió todo un sermón. Necesito hablarle de uno de sus Oficiales, señor. | Open Subtitles | أود التحدث إليك عن واحد من الضباط الخاصين بك يا سيدي. |
No hay nada que me gustaría más que seguir hablando contigo. | Open Subtitles | لا شئ يعجبنى أكثر من البقاء و التحدث إليك |
No hay quien hable contigo cuando estás enojada. | Open Subtitles | لا يمكننا التحدث إليك عندما لا تكونين في مزاجك |
Sólo hablará contigo. | Open Subtitles | -لقد حاولت ,تريد التحدث إليك فقط |
Y a mí me gusta conversar contigo. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أحب التحدث إليك عن بعض الاشياء |
Él me prohibió hablar con ustedes. ¿Por qué le importaría si era inocente? | Open Subtitles | لقد منعني من التحدث إليك, لم يهتم بذلك إن كان بريئاً؟ |
Tengo que decirte algo sobre los arbustos. | Open Subtitles | عظيم، أردت التحدث إليك بشأن الشجيرات |