"التحدث إليك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar contigo
        
    • hablarte
        
    • hablar con usted
        
    • hablarle
        
    • hablando contigo
        
    • hable contigo
        
    • hablará contigo
        
    • conversar contigo
        
    • hablar con ustedes
        
    • decirte algo
        
    Me llevo a Marge a dar un vuelta. Tom, el Sr. MacCarron necesita hablar contigo. Open Subtitles سآخذ مارج في نزهة على الاقدام توم , يريد السيد ماكارن التحدث إليك
    Podría hablar contigo toda la noche, querida, pero lo que realmente quiero es conocer al tal... ¿cómo era? Open Subtitles زيقي, بإمكاني التحدث إليك طوال هذه الليلة ياعزيزتي لكني وبشدّة أريد رؤية ما اسمه ؟
    Es una condición del trato que he hecho. No puedo hablar contigo nunca más. Open Subtitles إنه شرط من الصفقة الذي عقدتها لا يمكنني التحدث إليك أبدا ثانية
    Escucha, perdón por ser tan acosadora y plantarme así en tu casa, pero intenté hablarte en la escuela... Open Subtitles اسمع، أنا آسفة لتصرفي كمطاردة والظهور في منزلك هكذا لكنني حاولت التحدث إليك في المدرسة..
    Detective, hay una chica afuera que quiere hablar con usted. - Sí. Open Subtitles أيها التحري، يوجد طفل ما في الخارج يريد التحدث إليك
    Ya lo sé, pero tenía que hablar contigo. Open Subtitles أعلم, و لكن كان عليّ التحدث إليك بأي حال
    Quiero hablar contigo en privado. Lo siento. Open Subtitles أريد التحدث إليك على إنفراد، آسف.
    Papá. Unos policías quieren hablar contigo. Open Subtitles أبي, هناك شرطة في الخارج و يريدون التحدث إليك
    Jasper trató de hablar contigo y no te diste cuenta. Open Subtitles ذات ليلة حاول جاسبر التحدث إليك ولم تلاحظ ذلك
    Bubber, quiero hablar contigo. Open Subtitles بابار تعال إلى هنا أريد التحدث إليك يا رجل
    Sòlo quiero hablar contigo. Luego salta 2 veces si quieres. Open Subtitles فقط أريد التحدث إليك يمكنك بعدها أن تقفز
    Lástima que no te conocí antes. Me gusta hablar contigo. Open Subtitles ليتني التقيتك مبكراً، حقاً أحببت التحدث إليك
    Necesito hablar contigo en el pasillo. Open Subtitles هل يمكنني التحدث إليك في الممر بالخارج ؟ الآن , بيت
    No podía hablar contigo mientras discutía, o me habría olvidado de los insultos. Open Subtitles لم أستطع التحدث إليك أثناء المجادلة وإلا سانسي أغراض الشراء
    Dámelas un segundo, ¿sí? Escucha, quiero hablar contigo. Ven aquí. Open Subtitles حسناً أعطني اياها للحظة اسمعي أود التحدث إليك ، تعالي الى هنا
    En realidad, quería hablar contigo sobre todo esto de la anulación. Open Subtitles في الحقيقة أردت التحدث إليك بخصوص إبطال الزواج
    Susan, ¿puedo hablarte un minuto, por favor? Open Subtitles سوزان أيمكننى التحدث إليك لدقيقه من فضلك ؟
    Quería hablarte de algo. Tú estabas ocupado. Open Subtitles لقد كان يرغب في التحدث إليك عن شيء ما و لكن ، و لكنك كنت مشغولاً
    ¿Por qué no busca un lugar donde quieran hablar con usted? Open Subtitles لم لا تذهب حيث يريد الأمريكان التحدث إليك ؟
    ¿Podría hablar con usted un momento, señorita? Open Subtitles تعالى قليلا أنستى أريد التحدث إليك.
    Se perdió todo un sermón. Necesito hablarle de uno de sus Oficiales, señor. Open Subtitles أود التحدث إليك عن واحد من الضباط الخاصين بك يا سيدي.
    No hay nada que me gustaría más que seguir hablando contigo. Open Subtitles لا شئ يعجبنى أكثر من البقاء و التحدث إليك
    No hay quien hable contigo cuando estás enojada. Open Subtitles لا يمكننا التحدث إليك عندما لا تكونين في مزاجك
    Sólo hablará contigo. Open Subtitles -لقد حاولت ,تريد التحدث إليك فقط
    Y a mí me gusta conversar contigo. Open Subtitles وأنا أيضاً أحب التحدث إليك عن بعض الاشياء
    Él me prohibió hablar con ustedes. ¿Por qué le importaría si era inocente? Open Subtitles لقد منعني من التحدث إليك, لم يهتم بذلك إن كان بريئاً؟
    Tengo que decirte algo sobre los arbustos. Open Subtitles عظيم، أردت التحدث إليك بشأن الشجيرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus