"التحدّث مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar con
        
    • hablo con
        
    Pero antes de darles una respuesta, tengo que hablar con mi mujer. Open Subtitles لكن قبل أن أمنحك جوابا نهائيا أريد التحدّث مع زوجتي
    Pero primero necesito hablar con un abogado y hacer arreglos con con un fiscal federal. Open Subtitles ولكن أولاً : أريد التحدّث مع محامٍ وإتّخاذ الترتيبات اللازمة مع المدّعي العام
    hablar con inversores, desarrolladores, pero, ya saben, ciudades como estas solo están muriendo. Open Subtitles التحدّث مع مستثمرين، ومُطوّرين، لكن، بدا أنّ هذه البلدة تحتضر فحسب.
    Aún con todo esto y conociendo sus historias, yo también luchaba, ya que no podía hablar con nadie al enfrentarme a mi propia ansiedad; tan profundo es nuestro miedo al ser tachados como locos. TED وعلى الرغم من هذه المعرفة وبصحبة قصصهم، أنا، بدوري، صارعت أيضاً، ولم أستطع التحدّث مع أي كان حين انتابني القلق، منغمسين جدًا في خوفنا من أن نصبح الرجل المجنون.
    Luego de hablar con el agente Mulder, de pronto me siento un poco estreñido. Open Subtitles بعد التحدّث مع الوكيل مولدر هنا، أشعر أمسكت فجأة بعض الشّيء.
    No tiene sentido hablar con mis ex-amigas Open Subtitles ليس هنالك مغزى مِن التحدّث مع صديقاتي السابقات.
    Necesito hablar con la presidenta ahora, por favor. Open Subtitles أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ
    Si no podíamos hablar con las procesadoras de alimentos, quizás podríamos hablar con un ingeniero de alimentos. Open Subtitles إن لم يكن بمقدورنا التحدّث مع مُصنِّعي الغذاء، إذاً لربما كان بمقدورنا التحدّث مع مهندس مواد غذائية.
    Y... perdóname por hablar con ese reportero. Open Subtitles و.. آسفة بشأن التحدّث مع الصحفي.
    Escucha Oliver, esta es la última oportunidad que tendrás de hablar con Paul antes de mudarnos. Open Subtitles استمع يا أوليفر، هذه الفرصة الأخيرة التي سيتسنى لك فيها التحدّث مع بول قبل أن ننتقل
    Quería hablar con su hija, si él todavía estaba vivo. Open Subtitles أراد التحدّث مع ابنته، ليتأكّد من أنّها لا تزال على قيد الحياة
    Bueno, supongo que podrías hablar con el alcalde. Open Subtitles حسناً، أعتقدُ بإمكاننا التحدّث مع رئيس البلدية.
    hablar con su médico acerca de su disfunción eréctil puede ser desagradable pero es una conversación que vale la pena hacer. Open Subtitles التحدّث مع طبيبك عن كفاءة الإنتصاب. هو آخر شيء ربما تريد أن تقوم به، إلّا أنها حتماً مناقشة تستحق إجرائها.
    Oh, sí, eso. Sí, tal vez debas hablar con papá. Open Subtitles نعم، هذا الموضوع لربّما عليك التحدّث مع أبّي
    Llamaron al D.P.H para hablar con el jefe de la investigación. Open Subtitles شخصٌ ما اتصل على الشرطة طالباً التحدّث مع القائم على التحقيقات
    ¿Cuántas veces deseamos poder hablar con la víctima durante la investigación? Open Subtitles كم مرّة خلال أيّ قضيّة كنّا نتمنى لو أنّ بإمكاننا التحدّث مع الضحيّة؟
    Sabes, sinceramente, creo que simplemente quería hablar con alguien que conociese a su madre de antes. Open Subtitles بصراحة، خلتها أنها بغت التحدّث مع شخص يعرف أمّها من قبل.
    No sólo estaba dispuesto a hablar con alguien. Open Subtitles ما يعني أنه لم يكن بصدد التحدّث مع شخص ما
    ¿No deberíamos al menos hablar con el tipo? Open Subtitles ألا ينبغي لنا على الأقل التحدّث مع هذا الرجل؟
    Me gusta salir, dar un paseo, ya sabes, hablar con gente joven. Open Subtitles أحبّ الخروج، التجوّل في الأرجاء، التحدّث مع الشّبان.
    - hablo con quienes revisaron el túnel. - ¿Para qué? Open Subtitles أريد التحدّث مع الأشخاص الّذين فتّشوا النفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus