Pero antes de darles una respuesta, tengo que hablar con mi mujer. | Open Subtitles | لكن قبل أن أمنحك جوابا نهائيا أريد التحدّث مع زوجتي |
Pero primero necesito hablar con un abogado y hacer arreglos con con un fiscal federal. | Open Subtitles | ولكن أولاً : أريد التحدّث مع محامٍ وإتّخاذ الترتيبات اللازمة مع المدّعي العام |
hablar con inversores, desarrolladores, pero, ya saben, ciudades como estas solo están muriendo. | Open Subtitles | التحدّث مع مستثمرين، ومُطوّرين، لكن، بدا أنّ هذه البلدة تحتضر فحسب. |
Aún con todo esto y conociendo sus historias, yo también luchaba, ya que no podía hablar con nadie al enfrentarme a mi propia ansiedad; tan profundo es nuestro miedo al ser tachados como locos. | TED | وعلى الرغم من هذه المعرفة وبصحبة قصصهم، أنا، بدوري، صارعت أيضاً، ولم أستطع التحدّث مع أي كان حين انتابني القلق، منغمسين جدًا في خوفنا من أن نصبح الرجل المجنون. |
Luego de hablar con el agente Mulder, de pronto me siento un poco estreñido. | Open Subtitles | بعد التحدّث مع الوكيل مولدر هنا، أشعر أمسكت فجأة بعض الشّيء. |
No tiene sentido hablar con mis ex-amigas | Open Subtitles | ليس هنالك مغزى مِن التحدّث مع صديقاتي السابقات. |
Necesito hablar con la presidenta ahora, por favor. | Open Subtitles | أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ |
Si no podíamos hablar con las procesadoras de alimentos, quizás podríamos hablar con un ingeniero de alimentos. | Open Subtitles | إن لم يكن بمقدورنا التحدّث مع مُصنِّعي الغذاء، إذاً لربما كان بمقدورنا التحدّث مع مهندس مواد غذائية. |
Y... perdóname por hablar con ese reportero. | Open Subtitles | و.. آسفة بشأن التحدّث مع الصحفي. |
Escucha Oliver, esta es la última oportunidad que tendrás de hablar con Paul antes de mudarnos. | Open Subtitles | استمع يا أوليفر، هذه الفرصة الأخيرة التي سيتسنى لك فيها التحدّث مع بول قبل أن ننتقل |
Quería hablar con su hija, si él todavía estaba vivo. | Open Subtitles | أراد التحدّث مع ابنته، ليتأكّد من أنّها لا تزال على قيد الحياة |
Bueno, supongo que podrías hablar con el alcalde. | Open Subtitles | حسناً، أعتقدُ بإمكاننا التحدّث مع رئيس البلدية. |
hablar con su médico acerca de su disfunción eréctil puede ser desagradable pero es una conversación que vale la pena hacer. | Open Subtitles | التحدّث مع طبيبك عن كفاءة الإنتصاب. هو آخر شيء ربما تريد أن تقوم به، إلّا أنها حتماً مناقشة تستحق إجرائها. |
Oh, sí, eso. Sí, tal vez debas hablar con papá. | Open Subtitles | نعم، هذا الموضوع لربّما عليك التحدّث مع أبّي |
Llamaron al D.P.H para hablar con el jefe de la investigación. | Open Subtitles | شخصٌ ما اتصل على الشرطة طالباً التحدّث مع القائم على التحقيقات |
¿Cuántas veces deseamos poder hablar con la víctima durante la investigación? | Open Subtitles | كم مرّة خلال أيّ قضيّة كنّا نتمنى لو أنّ بإمكاننا التحدّث مع الضحيّة؟ |
Sabes, sinceramente, creo que simplemente quería hablar con alguien que conociese a su madre de antes. | Open Subtitles | بصراحة، خلتها أنها بغت التحدّث مع شخص يعرف أمّها من قبل. |
No sólo estaba dispuesto a hablar con alguien. | Open Subtitles | ما يعني أنه لم يكن بصدد التحدّث مع شخص ما |
¿No deberíamos al menos hablar con el tipo? | Open Subtitles | ألا ينبغي لنا على الأقل التحدّث مع هذا الرجل؟ |
Me gusta salir, dar un paseo, ya sabes, hablar con gente joven. | Open Subtitles | أحبّ الخروج، التجوّل في الأرجاء، التحدّث مع الشّبان. |
- hablo con quienes revisaron el túnel. - ¿Para qué? | Open Subtitles | أريد التحدّث مع الأشخاص الّذين فتّشوا النفق. |