"التربية على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • enseñanza de
        
    • educación en
        
    • educación sobre
        
    • educación para la
        
    • de Educación
        
    Parte 2: La enseñanza de los derechos humanos en otras instituciones de Educación social. UN الجزء الثاني: التربية على حقوق الإنسان من خلال باقي مؤسسات التنشئة الاجتماعية
    La cualificación y formación del personal para la enseñanza de los derechos humanos, que se lograría de la siguiente manera: UN تأهيل الكوادر البشرية وتدريبها في مجال التربية على حقوق الإنسان.
    :: La promoción de programas de enseñanza de los derechos humanos en los centros y establecimientos de formación; UN :: تعزيز برامج التربية على حقوق الإنسان في مراكز ومعاهد التدريب والتكوين.
    Coopera con el Ministerio de educación en la educación sobre la ecología y la conservación en las escuelas; UN وتعمل بالتعاون مع وزارة التربية على تنظيم حلقات دراسية في المدارس بشأن صون البيئة؛
    :: Intensificar el papel de la sociedad civil en la educación para la paz y la promoción de una cultura de paz; UN :: تعزيز دور المجتمع المدني في التربية على السلام والترويج لثقافة السلام؛
    - La enseñanza de los derechos humanos en otras instituciones de Educación social. UN - التربية على حقوق الإنسان في باقي مؤسسات التنشئة الاجتماعية الأخرى.
    Parte 1: La enseñanza de los derechos humanos en la esfera educativa; UN الجزء الأول: التربية على حقوق الإنسان في المجال التعليمي
    El plan se centra en poner a los estudiantes en contacto con programas de enseñanza de los derechos humanos: UN وتركز الخطة على ربط الطلاب ببرامج التربية على حقوق الإنسان، وذلك عن طريق:
    La existencia de conocimientos y experiencias en cada Estado en el ámbito de la enseñanza de los derechos humanos; UN :: وجود خبرات داخل كل دولة في مجال التربية على حقوق الإنسان.
    Cuadros docentes y administrativos con diferentes experiencias, destrezas y capacidades para la enseñanza de los derechos humanos; UN :: كوادر تربوية وإدارية ذات خبرات وكفايات وقدرات متنوعة في مجال التربية على حقوق الإنسان.
    Experiencia sobre el terreno y experimentos sobre la enseñanza de los derechos humanos; UN :: خبرات وتجارب ميدانية في مجال التربية على حقوق الإنسان.
    En relación con la formación, la enseñanza de los derechos humanos a través de otras instituciones de Educación social tiene las siguientes finalidades: UN وتهدف التربية على حقوق الإنسان من خلال باقي مؤسسات التنشئة الاجتماعية الأخرى فيما يتعلق بالتدريب إلى الآتي:
    Refuerzo de la capacidad institucional del Ministerio de educación en los distintos niveles de administración. UN □ تعزيز القدرات المؤسسية لوزارة التربية على مختلف المستويات الإدارية.
    o Planificar la integración de la educación en derechos humanos en todos los sectores del sistema educativo de Bahrein. UN التخطيط لإدماج التربية على حقوق الإنسان ضمن كل قطاعات المنظومة التربوية في مملكة البحرين؛
    o Diseñar actividades educativas de enseñanza, aprendizaje y evaluación coherentes con los objetivos de la educación en derechos humanos. UN تصميم عمليات التعليم والتعلم والتقويم والأنشطة التربوية لتلائم أهداف التربية على حقوق الإنسان؛
    Varias asociaciones han celebrado acuerdos con el Ministerio de Educación Nacional para difundir la educación sobre la igualdad y combatir la violencia contra la mujer. UN وقد عقد بعض الجمعيات علاقات تشاركية مع وزارة التربية الوطنية من أجل تعميم التربية على المساواة ومكافحة العنف ضد المرأة.
    Se adoptarán otras medidas con la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades en la esfera de la educación sobre los derechos humanos. UN وستُتخذ إجراءات أخرى مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في مجال التربية على حقوق الإنسان.
    La educación para la tolerancia no debe limitarse a la educación escolar. UN ويجب ألاّ تقتصر التربية على التسامح على التعليم المدرسي.
    Este enfoque de las escuelas amigas de la infancia fue utilizado por varios países para combatir la violencia contra los niños y promover la educación para la paz. UN واستخدم العديد من البلدان نهج التعليم المدرسي الملائم للأطفال للتصدي للعنف ضد الأطفال وتعزيز التربية على مبادئ السلام.
    ARTÍCULO 10: GARANTIZAR A LAS MUJERES IGUALES DERECHOS QUE A LOS HOMBRES EN MATERIA de Educación UN المادة ١٠: ضمان حقوق المرأة في ميدان التربية على قدم المساواة مع الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus