"التلاعب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • manipulación
        
    • manipular
        
    • jugar
        
    • manipulado
        
    • manipulando
        
    • manipulaciones
        
    • juegos
        
    • manipulados
        
    • juego
        
    • jugando
        
    • manipularme
        
    • alteración
        
    • manipulada
        
    • alterado
        
    • jugado
        
    Sexto, su parte dispositiva contiene, en general, formulaciones controversiales y ambiguas que pueden ser objeto de arbitraria manipulación. UN سادسا، يتضمن قسم المنطوق عموما صيغة مثيرة للجدل وغامضة يمكن أن تؤدي إلى التلاعب التعسفي.
    La inclusión de esa opinión en los informes de los seminarios constituye una manipulación del comité de redacción. UN وإدراج مثل هذا الرأي في تقارير الحلقات الدراسية يرقى إلى التلاعب من جانب لجنة الصياغة.
    Después, la manipulación sobre los derechos humanos, pero el bloqueo es una violación brutal de los derechos humanos de los cubanos. UN وبعد ذلك، جاء التلاعب بحقوق الإنسان؛ ولكن الحصار ذاته هو ما يمثل الانتهاك الوحشي لحقوق الإنسان للشعب الكوبي.
    Su delegación se opondrá al proyecto de resolución y a todo intento de manipular los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN ووفد كوبا سيعارض مشروع القرار هذا، كما أنه سيعارض أي جهود أخرى ترمي إلى التلاعب بآلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Quizás cuando vea que no puede conseguir lo que quiere... - ...dejará de jugar contigo. Open Subtitles ربما لمّا يرى أن ما يريده بعيد عن مناله، سيتوقّف عن التلاعب معك
    No, eso Joss apretó el gatillo pero su manipulado a hacerlo y luego la izquierda para tomar la rap. Open Subtitles وأنا ضغط على الزناد؟ لا، هذا جوس ضغط على الزناد ولكنك التلاعب لها في القيام بذلك
    Dichos mandatos representan el más alto nivel de manipulación y están dirigidos a intimidar a los países del Sur. UN وأضاف إن تلك الولايات تمثل أعلى مستوى من مستويات التلاعب وأنها تستهدف الاستقواء على بلدان الجنوب.
    Quizá la carrera bancaria los ponga a la vanguardia de nuevas formas de manipulación financiera. TED وربما تجعلك مهنة العمل المصرفي على علم بأهم الأشكال الجديدة من التلاعب المالي.
    La manipulación de la agenda podría tener gran impacto sobre las políticas. Open Subtitles التلاعب بهذا الجدول يمكن أن يسبب عواقب وخيمة لتعديل السياسة.
    Es uno de los engaños más ingeniosos de manipulación que se haya creado. Open Subtitles وهي واحدة من أكثر حيل التلاعب الاجتماعية براعة من أي وقت
    Si sabes lo que sea de este cadáver o de manipulación de evidencia, tienes mucho que perder además de la apelación. Open Subtitles إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا الولد الميت أَو التلاعب دليلِ، عِنْدَكَ أكثر بكثيرُ للفَقْد مِنْ فقط نداء.
    Pero como no lo sabía, debió hacerlo hace meses y eso es mucho tiempo para planear una manipulación. Open Subtitles لابدّ أنّكِ قمتِ بذلك قبل أشهر وتلك هي فترة طويلة للتخطيط أنّه تمّ التلاعب بك
    Alguien inyectó cianuro en la botella, entonces inteligentemente aplicó cera en la parte superior para camuflar cualquier signo de manipulación. Open Subtitles حقن شخص ما الزجاجة بالسيانيد، ثم أطبق الغطاء المشمع ببراعة من جديد لإخفاء أية إشارة عن التلاعب
    Además, se puede manipular y también colaborar en conjuntos de datos 3D. Así que también les pueden hacer gestos y manipularlos. TED ويُمكنك أيضاً التلاعب والتحكم بمجموعات البيانات الثلاثية الأبعاد كذلك، حتى يمكنك أن توميء لها وكذلك أن تتلاعب بها.
    Podemos manipular estructuras moleculares y podemos-- Open Subtitles يمكننا التلاعب بالأشكال الهندسيه ويمكننا..
    Por lo tanto, la capacidad de hacer faciales expresiones participan para salvar vidas pero a menudo usan esta habilidad manipular a los demás Open Subtitles إذن فالقدرة على أداء التعبيرات الوجهية ظهرت للحفاظ على الحياة و لكننا غالباً ما نستخدم هذه المهارة في التلاعب بالآخرين
    jugar con el mundo y con cómo lo percibimos es la esencia misma de los efectos visuales. TED التلاعب بالعالم، وإدراكنا له، هو حقيقة جوهر التأثيرات المرئية.
    Si usted pudiera ser manipulado correctamente, quizás saldría de esta miserable instalación, y justamente terminaría frente a un juez y un jurado. Open Subtitles لو يمكنك التلاعب بصورة جيدة ربما يمكنني الخروج من هذه المؤسسة الحزينة وينتهي بي الحال أمام قاضي وهيئة محلفين
    Los dirigentes serbios siguen sin dar muestras de respeto por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y manipulando su autoridad. UN فقادة الصرب لا يزالون يظهرون عدم الاحترام لسلطة مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ويواصلون التلاعب بها.
    El Cardenal Wolsey, con hábiles manipulaciones, ha conseguido que los monasterios de Inglaterra... sean más ricos que las minas de oro del Nuevo Mundo. Open Subtitles فالكاردينال ويلسى ماهر فى أمر التلاعب وتشهد له جميع أديرة أنجلترا. فهي أكثر ثراء من مناجم الذهب فى العالم الجديد.
    - ¿Has visto mis juegos de palabras? Open Subtitles هل رأيتي ملف التلاعب بالكلمات خاصتي؟
    En su opinión, los modos consuetudinarios de resolver los conflictos eran importantes, pero a menudo habían sido manipulados con fines políticos. UN وفي رأيه، فإن الطرق التقليدية لتسوية المنازعات هامة؛ غير أنه كثيراً ما تم التلاعب بها لأغراض سياسية.
    Hablando de juego de palabras, He... he estado practicando un poco con la pluma tambien. Open Subtitles ‫الحديث عن التلاعب بالألفاظ ، لقد ‫لقد قمت بقليل من رياضة الحبر بنفسي
    No puedes seguir jugando de esta forma con el corazón de una chica. Open Subtitles لا تستطيع التلاعب بقلب بنت بمثل هذه الطريقة
    Oye, puedes dejar de intentar manipularme con la sensación de que tenemos algo en común, algún tipo de conexión. Open Subtitles انت ، يمكنك التوقف عن التلاعب بي بالشعور اننا نتشارك في برنامج عملنا نوع من التواصل
    Su señoría, tengo aquí la grabación de vigilancia original del 4 de noviembre excepto que esta vez, no está manipulada. Open Subtitles لدي اللقطات الاصلية لكميرات المراقبة يوم ال4 من نوفمبر بإستثناء أنه هذه المرة لم يتم التلاعب بها
    Según afirman, el vídeo de un hombre con una bolsa que se había utilizado como prueba en la causa y en el que, según la fiscalía, aparecía el otro acusado llevando un artefacto explosivo, había sido alterado y no podía considerarse auténtico. UN ويُزعَم أن شريط فيديو يصور رجلاً يحمل حقيبة استُخدم كدليل في القضية ويصور، حسب الادعاء، المدعى عليه الآخر وهو يحمل جهاز التفجير قد تم التلاعب به وتحريف مضمونه بحيث لا يمكن اعتباره شريطاً ذا حجية.
    Nos la han jugado. La cimitarra creó a John Reese. Open Subtitles لقد تم التلاعب بنا، السيف صنع شخصية جون ريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus