"التون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • atún
        
    • Elton
        
    • Alton
        
    • atunes
        
    • túnidos
        
    • especies
        
    • la CICAA
        
    • poblaciones
        
    Otro acontecimiento importante fue el desarrollo de la cría de atún rojo, que puede causar una intensificación de las actividades pesqueras. UN أما الحدث الهام الآخر فتمثل في تطور تربية التون الأزرق الزعنف، مما قد يؤدي إلى زيادة ضغط الصيد.
    Se considera que los buques que no figuran en el registro no están autorizados a pescar, retener a bordo, trasbordar o desembarcar atún y especies afines. UN وتعتبر السفن غير المسجلة غير مرخصة بصيد التون أو الأنواع الشبيهة به أو بالاحتفاظ به على متنها أو إعادة شحنه أو تفريغه.
    El Presidente de la Consulta fue el Sr. James Joseph, Director de la Comisión Interamericana del atún Tropical (CIAT). UN وكان السيد جيمس جوزيف، مدير لجنة البلدان اﻷمريكية لسمك التون الاستوائي، رئيسا للمشاورة.
    Gracias, Sr Elton... pero no preferiría dárselo a la Srta. Smith usted mismo? Open Subtitles شكرا لك سيد التون لكن الا تفضل اعطاءها للانسة سميث بنفسك
    Pero Ud. no deseará ir, Señor Elton, como Harriet está tan enferma Open Subtitles لكن , لن ترغب بالذهاب سيد التون ,فهارييت مريضة للغاية
    A menos que el mensajero sea el intermediario entre quienquiera que esté experimentando con Alton. Open Subtitles مالم يكون العميل هو الوسيط لل الشخص المسئول عن اجراء التجارب على التون
    Hemos insistido repetidamente en la magnitud de nuestros recursos colectivos de atún, que representan alrededor del 60% de la producción total del mundo. UN لقد أبرزنا مرارا مدى ضخامة موارد التون لدينا مجتمعين، فهي تمثل نحو ٦٠ في المائة من إجمالي إنتاج العالم.
    Programa de desarrollo y ordenación del atún en la zona del Océano Índico y el Pacífico (PDOA); UN برنامج تنمية سمك التون وإدارته في منطقة المحيطين الهندي والهادي
    Comisión Internacional para la Conservación del atún del Atlántico (CICAA); UN اللجنة الدولية لحفظ أسماك التون بالمحيط اﻷطلسي
    En las poblaciones de atún blanco en el Atlántico norte parece que están explotadas al máximo rendimiento sostenible. UN يبدو أن رصيد سمك التون اﻷبيض في شمال المحيط اﻷطلسي مستغل بحدود مستوى أقصى محصول مستدام.
    El atún rojo del sur está sobreexplotado. UN أما سمك التون الجنوبي ذو الزعنفة الزرقاء فهو مستغل الى حد اﻹفراط.
    La Comisión Internacional para la Conservación del atún del Atlántico (ICCAT) se ocupa del atún y especies similares. UN " إن التون واﻷنواع الشبيهة بالتون تغطيها اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط اﻷطلسي.
    En el Océano Índico las poblaciones de atún blanco pueden estar muy explotadas, pero la evaluación es muy incierta. UN قد يكون رصيد سمك التون اﻷبيض في المحيط الهندي مستغلا استغلالا شديدا، لكن تقييم ذلك غير مؤكد إلى حد بعيد.
    Con la terminación de la pesca con redes de arrastre las poblaciones de atún blanco debían estar sometidas a una presión menor. UN وبانتهاء صيد اﻷسماك بالشباك العائمة يرجح أن يقل الضغط على أرصدة سمك التون اﻷبيض.
    El atún del sur está sobreexplotado. UN إن سمك التون ذا الزعنفة الزرقاء الجنوبي مستغل استغلالا مفرطا.
    La Organización del atún del Océano Índico Occidental se constituyó en 1994 pero todavía no está en funcionamiento. UN وأصبحت اتفاقية منظمة سمك التون في غربي المحيط الهندي نافذة في عام ١٩٩٤ لكن لم يعمل بها بعد.
    La situación del atún rojo del Pacífico norte es incierta, aunque puede estar siendo sobreexplotado. UN إن حالة سمك التون الشمالي ذي الزعنفة الزرقاء في شمال المحيط الهادئ غير مؤكدة لكن من المحتمل أن يكون صيده مفرطا.
    Pensé sinceramente que el Sr Elton era un buen partido para Harriet. Open Subtitles لقد فكرت باخلاص لان يكون سيد التون زوجا مناسبا لهارييت
    Lo siento, Emma realmente no sé qué has hecho para que la Sra. Elton se comporte así contigo. Open Subtitles انا آسفة إيما انني حقيقة لا اعرف ما فعلته للسيدة التون لكي تعاملك بهذه الطريقه
    Como aquella vez que caiste del muro en casa de Elton John, y lo supe, o cuando te rompiste la muñeca en el campamento de tenis, y también lo supe. Open Subtitles مثل المرة التي سقطت فيها عن جدار ملكية التون جون , وعلمت بذلك او عندما كسرت معصمك في مخيم التنس , وعلمت
    Y en el caso de Alton, este tumor es lo que le ha permitido llevarlo al siguiente nivel. Open Subtitles وفي وضع التون هذا الورم يسمح له لأخذ الأمور للمستوى التالي
    Durante este período, la mayoría de las otras especies de alto valor han llegado a un punto de estancamiento en la producción, a excepción de ciertos atunes pequeños y cefalópodos. UN واثناء هذه الفترة، بلغت غالبية اﻷنواع اﻷخرى المرتفعة القيمة مستوى انتاجيا يتسم باستقرار نسبي، وذلك باستثناء مصائد أسماك بعض أصناف التون الصغير والرخويات الرأسية اﻷرجل.
    El mandato de la Comisión abarca los túnidos y especies afines, por lo que su competencia se limita a las actividades de pesca y aparejos que tienen por objeto estas especies. UN تغطي ولاية اللجنة أسماك التون والأنواع الشبيهة بها، ولذلك فإن اختصاصها يقتصر على أنشطة ومعدات الصيد التي تستهدف هذه الأنواع.
    Por ejemplo, Filipinas, Noruega y Nicaragua entraron en la CICAA. UN فقد انضمت الفلبين، ونيكاراغوا، والنرويج، على سبيل المثال، إلى اللجنة الدولية لحماية أسماك التون في المحيط الأطلسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus