"الثانية عشر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • doce
        
    • duodécimo
        
    Absolutamente todos los hornos deben estar cerrados a las doce y cuarto porque empezamos a cocer a las doce y media en punto. Open Subtitles و الأفران يتم اغلاقها في الساعة الثانية عشر و الربع لأننا نبدأ بالخبز في الساعة الثانية عشرة و النصف تماماً
    Y yo pensé que era mala. Escondiendo cigarrillos cuando tenía doce años. Open Subtitles لقد أعتقدت أنني سيئة بالإختباء للتدخين وأنا بسن الثانية عشر
    Para las doce, ya se había ido. Open Subtitles حوالى الساعة الثامنة بحلول الساعة الثانية عشر كان قد أختفى
    Eso ocurrió a las doce y diez. Open Subtitles الآن، لقد حدث هذا في الثانية عشر وعشر دقائق.
    Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشر
    Nunca he vuelto a tener amigos como los que tenía a los doce años. Open Subtitles لم أعد أملك أصدقاء قط مثل أولئك الذين كانوا لدي عندما كنت في الثانية عشر.
    Richie tenía doce años. No tenía padres adoptivos. Open Subtitles ريتشي كان في الثانية عشر لا أبوين بالتربية
    - "A las doce de la noche". - "¿Mejor, a las doce y cuarto?" Open Subtitles ـ ما رأيك فى الثانية عشر بعد الظهر ـ اجعلها الثانية عشر وخمسة وخمسون دقيقة
    Siete años después, un 13 de Mayo, a las doce y cuarto... Open Subtitles بعد سبع سنوات فى الثالث عشر من مايو وفى الساعة الثانية عشر وخمسة وحمسون دقيقة
    Pues por mi doncellez a los doce años que la he mandado venir. Open Subtitles الآن، أنا عازبة في الثانية عشر من عمري دعوتها لتأتي
    Dios mío, no era tan feliz desde que tenía doce años. Open Subtitles إلهي ، لم أشعر بهذه السعادة منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري
    Vale, me lo creo. ¿Qué te pasó a los doce años? Open Subtitles ماذا حدث عندما كنتِ في الثانية عشر من عمرك ؟
    Tía buena a las doce en punto. Open Subtitles فتاه مثيره, باتجاه الساعه الثانية عشر
    No eres un niño normal de doce años, ¿verdad? Open Subtitles بالطبع , انت لست فتى عادي في الثانية عشر ,أليس كذلك؟
    Fue muy bueno al acogerme. Perdí a mis padres por la gripe cuando tenía doce años. Open Subtitles كان كريماً بما يكفى ليرعانى بعد موت والدى بالأنفلونزا وأنا فى الثانية عشر
    No tenemos orden de arresto, así que para las doce, traigan alguna evidencia, aunque tengan que inventarla, ¿de acuerdo? Open Subtitles ليس لدينا مذكرة تفتيش أو موافقة بحلول الثانية عشر احضروا أدلتى,هل فهمتم؟
    El Saratoga: ha iniciado este cuando eran doce. Open Subtitles الساراجوتا , بدأت بها وأنت في الثانية عشر
    Ya estaba enfermo cuando nací. Murió cuando tenía dos. Él tenía doce. Open Subtitles لقد كان عمره 13 ثانية عندما توفى وكنت أنا فى الثانية عشر من عمرى
    Lleva oyendo lo bonita que es desde los doce años y ahora ya no soporta oírlo. Open Subtitles لقد كان يقال لكِ بأنكِ فائقة الجمال مذ كنتِ في الثانية عشر من عمركِ والآن لا تستطيعين تحمّل ما تتوق معظم النساء لسماعه
    Soy un chico de doce años que no piensa en la semana o el mes que viene. Open Subtitles أنا طفل بعمر الثانية عشر ولم أخطط للأسبوع المقبل أوالشهر القادم
    Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus