"الجامايكي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Jamaica
        
    • jamaiquina
        
    • jamaiquino
        
    • jamaicano
        
    • jamaicana
        
    Tal vez pueda la delegación de Jamaica dar algunas precisiones al respecto. UN فهل بإمكان الوفد الجامايكي أن يقدم إيضاحات بشأن هذا الموضوع؟
    Históricamente, la economía de Jamaica se basaba principalmente en la agricultura y dependía de unos pocos cultivos básicos. UN وكان الاقتصاد الجامايكي تاريخياً يقوم أساساً على الزراعة ويعتمد على عدد قليل من المحاصيل الأساسية.
    El representante de Jamaica ha prometido transmitir la preocupación del Comité a la Oficina del Fiscal General del Estado en Kingston, con miras a la posible adopción de medidas por el Gobierno. UN فوعده الممثل الجامايكي أن ينقل قلق اللجنة إلى مكتب المدعي العام في كينغستون على أمل أن تتخذ الحكومة الاجراء اللازم.
    Para poder responder con precisión al Sr. Klein, convendría examinar con detalle los textos pertinentes, que la delegación jamaiquina no tiene ante sí. UN وإنه يلزم للرد بدقة على السيد كلاين النظر بالتفصيل في النصوص ذات الصلة التي ليست حالياً بين أيدي الوفد الجامايكي.
    Comienza diciendo que la sociedad jamaiquina es esencialmente matriarcal y que las mujeres desempeñan una función determinante en los asuntos familiares y comunitarios, pero también, cada vez más, en los asuntos políticos. UN وصرّح بادئ ذي بدء أن المجتمع الجامايكي أمومي أساسا وأن النساء يلعبن دورا حاسما في شؤون اﻷسرة والمجتمع المحلي، وإن كان دورهن يتزايد أيضاً في الشؤون السياسية.
    :: Altere, adultere o posea ilícitamente un pasaporte jamaiquino; UN :: تغيير جواز السفر الجامايكي أو العبث به أو حيازته بصورة غير قانونية؛
    Para nuestra delegación, esto constituye una prioridad especial, puesto que África siempre ha estado cerca de los corazones del pueblo jamaicano. UN ويولي وفدنا أولوية خاصة لهذه المسألة، لأن أفريقيا تحتل مكانة خاصة في قلوب الشعب الجامايكي.
    Lord Colville recuerda que la legislación penal de Jamaica castiga las prácticas homosexuales, incluso en privado. UN وذكر اللورد كولفيل أن التشريع الجنائي الجامايكي يعاقب على الممارسات الجنسية الشاذة، حتى في اﻹطار الخاص.
    Desde 1992 Delegación de Jamaica en las negociaciones con el Canadá sobre un tratado de asistencia recíproca en asuntos penales. UN ١٩٩٢ رئيس الوفد الجامايكي للتفاوض بشأن معاهدة تقديم المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية مع كندا.
    El Estado parte sostiene que este procedimiento está establecido en el derecho de Jamaica y no constituye una violación del Pacto. UN وتقول الدولة الطرف إن اﻹجراء المذكور أعلاه إجراء معمول به بموجب القانون الجامايكي ولا يمثل خرقا للعهد.
    Presidente del Comité Selecto de Infraestructura y Ordenación del Territorio, miembro del Parlamento de Jamaica UN رئيس اللجنة المختارة للبنى الأساسية والتنمية العمرانية، عضو في البرلمان الجامايكي
    Si el Gobierno de Jamaica y el movimiento en favor de las mujeres aúnan esfuerzos, lograrán cimentar la igualdad entre los hombres y las mujeres en la sociedad jamaiquina. UN وينبغي أن تستطيع الحكومة والحركة النسائية بالعمل معا من تحقيق المساواة بين الجنسين في المجتمع الجامايكي.
    1996 Miembro de la delegación de Jamaica en las negociaciones efectuadas con Nicaragua sobre delimitación de fronteras marítimas. UN 1996 عضو الوفد الجامايكي في مفاوضات تعيين الحدود البحرية مع نيكاراغوا.
    1995 Miembro de la delegación de Jamaica en las negociaciones efectuadas con Cuba sobre delimitación de fronteras marítimas. UN 1995 عضو الوفد الجامايكي في مفاوضات تعيين الحدود البحرية مع كوبا.
    El Gobierno, la Cruz Roja de Jamaica y la sociedad civil local colaboraron en la creación de equipos comunitarios y les prestaron apoyo. UN وقامت الحكومة والصليب الأحمر الجامايكي والمجتمع المدني المحلي بتشكيل الأفرقة المجتمعية وتزويدها بالدعم.
    :: Miembro del equipo de negociación de Jamaica para la revisión del Shiprider Agreement entre Jamaica y los Estados Unidos de América, 2003; UN :: عضو في فريق المفاوضين الجامايكي من أجل تنقيح اتفاق الصعود إلى السفن المبرم بين جامايكا والولايات المتحدة الأمريكية، 2003؛
    75. De lo anterior se desprende que, en ciertas circunstancias, una persona que no sea jamaiquina tendrá derecho a exponer las razones que le asistan en contra de su expulsión de Jamaica y a someter su caso a revisión. UN ٥٧- يتبين مما سبق أن من حق غير الجامايكي في بعض الظروف أن يقدم أسباباً ضد إبعاده من جامايكا وأن يعاد النظر في حالته.
    5.1 En sus comentarios, el abogado rechaza que el artículo 110 de la Constitución jamaiquina conceda un derecho de apelación en las circunstancias del caso de su cliente. UN ٥-١ ويدحض المحامي في تعليقاته القول بأن المادة ١١٠ من الدستور الجامايكي تمنح حق الاستئناف في ظروف قضية موكله.
    Le hacemos el cambio jamaiquino. Como te conoce, tú lo atraes. Yo lo manipulo. Open Subtitles سنسحب المفتاح الجامايكي انه يعرفك، لذا ابتعد و سأدخل انا
    La esposa se fue con un jamaiquino. Open Subtitles زوجته هربت مع ذلك الشخص الجامايكي
    El cual, después de 20 horas de lecciones, aún parecía jamaicano. Open Subtitles الذي، بعد 20 ساعة من الدروس، لا يزال خرج الجامايكي.
    Veamos, me llevaré media onza de esa pasión jamaicana. Open Subtitles دعني أرى, سوف آخذ نصف رطل من هذا "الشغف الجامايكي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus