"الحفرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agujero
        
    • hoyo
        
    • pozo
        
    • cráter
        
    • la fosa
        
    • hueco
        
    • foso
        
    • bache
        
    • zanja
        
    Y si lo hacemos, nos disparará y nos enterrará en el mismo agujero. Open Subtitles وإذا فعلنا ذلك، سوف تطلقون النار علينا وتدفنونا في نفس الحفرة
    Entonces dejadme que nos saque del agujero en el que ayudé a meternos. Open Subtitles إذا دعوني أساعدكم في الخروج من الحفرة التي ساعدتكم في دخولها.
    ¡Hay serpientes de cascabel en ese hoyo y te echaré a ellas! Open Subtitles هناك افاعي ذات الجرس في هذه الحفرة ، سأرميكي فيها
    Los monos vendrán aquí, sacarán esa carpeta y ese hoyo les saltará en la cara. Open Subtitles سيأتي موظفو السجاد إلى هنا و يمزقوا السجاد و ستكون الحفرة بين أيديهم
    No terminaremos nada si no salgo de este pozo en el que me encuentro. Open Subtitles لن نُكمل شيئًا إن لم أخُرج نفسي من الحفرة التي نحن فيها.
    La línea entre el cráter y la perforación en la capa de vegetación puede establecerse concluyentemente y tiene una inclinación de 35 grados. UN ويمكن رسم الخط الرابط بين الحفرة والحاجز النباتي المخترق بما لا يدع مجالا للشك، وتبلغ زاوية ذلك الخط 35 درجة.
    Estas ballenas son demasiado blandas para romper el hielo pero saben que deben mantener el agujero abierto para no ahogarse. Open Subtitles لا تقوى هذه الحيتان على اختراق الجليد لكنها تعلم أن عليها ابقاء الحفرة مفتوحة لكي لا تغرق
    Ese... vacío, ese agujero doloroso por culpa de una tragedia que no tiene sentido. Open Subtitles ذلك الوجع المجوف تلك الحفرة المتوسعة التي تأتي من المأساة الغير منطقية
    ¿Que ese agujero en el suelo es donde aterrizó una nave alienígena? Open Subtitles تلك الحفرة في الأرض كانت بسبب سقوط سفينة فضائية ؟
    Deberías haber sólo me enterrada con su y yo tirado en ese agujero y me enterrado con ella. Open Subtitles كان يجدر بكِ فقط دفني معها و تلقين بيّ في تلك الحفرة و تدفنيني معها
    Así que tendremos que arrastrar sus cobardes pies, del agujero donde están escondidos. Open Subtitles اذن لابد ان نسحبه من قدمه من الحفرة التى يختبأ فيها
    Sea cuál sea el agujero donde se meta, no podéis asegurar que no sea bienvenido. Open Subtitles مهما كانت الحفرة التي سيزحف إليها تأكدي تماما أنه لن يكون موضع ترحيب
    Te vas a ahogar en ese hoyo sin una zanja para el desagüe. Open Subtitles سوف تحتجب في تلك الحفرة بدون خندق من أجل الجولة الثانية
    Vale, este hoyo ha estado rompiendo de izquierda a derecha todo el día. Open Subtitles حسناً هذه الحفرة لم يتجح احد في الوصول اليها طوال اليوم
    ¿pero soy el único que está preocupado por los tres cadáveres del hoyo? Open Subtitles لكن هل أنا الوحيد الذي يشعر بالقلق بخصوص الجثث في الحفرة
    Soy un maldito perdedor que que te acarreo a este maldito hoyo Open Subtitles صحيح, أنا مجرد حقير سافل جررتُكِ إلى هذه الحفرة معي.
    Rodeando el pozo... aproximadamente a seis metros de la entrada, hay lo que parecen ser frascos llenos de líquidos. Open Subtitles الحفرة على بُعد 20 قدماً من المدخل تقريباً ويُحيط بها أشياء تبدو وكأنها أوعية مليئة بسوائل
    Si hubieras estado solo en ese pozo no te hubiera traído al campamento. Open Subtitles لو كنت وحدكَ في هذه الحفرة ما كنت لأحضركَ إلى المخيّم
    Vimos cráteres, rocas... y esa roca increíble que parecía un cráter y a estas muchachitas. Open Subtitles تسنّت لنا رؤية الحفر والصخور، وتلك الصخرة المدهشة التي تشبه الحفرة وهذين المخلوقين.
    Algunos supervivientes se arrojaron también a la fosa para evitar los machetes. UN وقفز آخرون وهم أحياء داخل الحفرة لتفادي المناجل.
    Imagino que tenemos un día, tal vez dos, máximo, para salir de este hueco. Open Subtitles اظن ان لدينا يوماً ربما اثنين. كحد اقصى للخلاص من هذه الحفرة
    El foso así cerrado aislará cualquier contaminante que se halle presente en los materiales de relleno eliminando las vías de exposición. UN وستقوم الحفرة المغلقة الناتجة بعزل أي ملوثات موجودة في مدفن القمامة عن طريق سد سبل التعرض لها.
    Caer en ese bache puede haber afectado los sentidos de Randy pero me dio una excelente idea. Open Subtitles الارتطام بتلك الحفرة ربما أفقدت راندي ادراكه لكنه أعطاني فكرة رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus