"الحمقى الذين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • idiotas que
        
    • gilipollas que
        
    • los que
        
    • bobos que
        
    • tontos que
        
    • matones que
        
    Sirves a idiotas que creen que lo pueden comprar todo, ¿no? Open Subtitles أنت دائماً ما تخدم الحمقى, الذين يعتقدون أن يمكنهم شراء أى شيء , صح؟
    Vamos a cerrar el trato... y luego, quizá podamos regresar por esos idiotas... que se dejaron detener. Open Subtitles الآن، سننهي هذه الصفقة ثم سنعود لهؤلاء الحمقى الذين اوقعوا نفسهم في المشكلة
    Eso quizá funcione con los idiotas que tenéis jugando hasta ahora pero no funcionará conmigo. Open Subtitles هذا قد ينجح مع الحمقى الذين تلعبين معهم هذه اللعبة لحد الآن لكنه لن ينجح معي
    Y vosotros sois los gilipollas que no tienen nada mejor que hacer a media tarde en un puto miércoles. Open Subtitles أنتم الحمقى الذين ليس لديهم شيء أفضل يفعلونه في منتصف ظهيرة يوم الأربعاء اللعين.
    ¿Le dijiste que no me agradan los que trataron de matar a mi padre? Open Subtitles هل قلت لها أني لا أحب الحمقى الذين يحاولون قتل ابي ؟
    Los mataremos a ellos y a todos los bobos que tengan detrás. Open Subtitles سنقتلهم وكل الحمقى الذين معهم.
    Y estos pies se han parado sobre cientos de tontos que pensaron que me matarían. Open Subtitles وهذه القدم سارت على مئات الرجال من الحمقى الذين ظنّوا أن بوسعهم قتلي.
    Los matones que secuestraron a esa mujer... Open Subtitles هؤلاء الحمقى الذين إختطفوا تلك المرأة..
    ¿Qué les pasó a esos idiotas que mandé a buscarte? Open Subtitles ماذا حدث لهؤلاء الحمقى الذين ارسلتهم ليجمعوكم ؟
    Para idiotas que no pueden aceptar el hecho de que no hay Dios. Open Subtitles أو الحمقى الذين لم يقبلو الواقع بأنه لايوجد إله
    Yo no quiero ser esos idiotas que demandan a Burger King por 50 millones de dólares porque su Whopper está demasiado caliente. Open Subtitles لا أريد أن أكون مثل هؤلاء الحمقى الذين يقاضون برجر كينج خمسون بليون لأن أكلهم ساخن جداً
    Quiero casarme y tener hijos y pegar plumas a mi espalda para molestar a científicos idiotas que no tienen cuidado con las drogas experimentales. Open Subtitles أريد أن أتزوج ويكون لدي أطفال وأضع الريش على ظهري لأعبث مع بعض العلماء الحمقى الذين يهتمون بالأدوية التجريبية
    Son idiotas que solo hicieron paso a nuestra generación. Open Subtitles انهم فقط الحمقى الذين مهدوا الطريق لجيلنا
    Bueno, las cuentas médicas de mi papá... y soy uno de esos idiotas que tiene una hipoteca ajustable. Open Subtitles بسبب فواتير والدي العلاجيّة ولكوني أحد هؤلاء الحمقى الذين لديهم رهن قابل للتغيير
    Alguien que no aceptará más mierda ¡de los idiotas que dirigen este lugar! Open Subtitles شخص لن يتقبل أي هراء من الحمقى الذين يديرون هذا المكان!
    Le consigues un 10 a Jenny, e impresionamos a algunos de los jugadores idiotas que nos confunden con sacos de boxeo... Open Subtitles ونحن نثير إعجاب بعض الحمقى الذين يعتبروننا أكياس ملاكمة
    Como todos esos idiotas que vinieron anoche. Open Subtitles مثل كُلّ اولائك الحمقى الذين جاءَوا ليلة أمس
    Esos gilipollas que querían bailar conmigo, te estaban buscando a ti. Open Subtitles أولئك الحمقى الذين أرادوا الرقص معي كانوا يبحثون عنك
    Hablo con los únicos gilipollas que veo. Open Subtitles أنا أتكلم مع الحمقى الذين أراهم
    Son un par de idiotas con los que trabajo, se burlan de mi Open Subtitles لا شيء، انهم اثنان من الحمقى الذين اعمل معهما يمزحون معي
    Es lo que necesito para recuperar mi empresa de esos bobos que me echaron. Open Subtitles c.arabicrlm; إنه المنتج الذي أحتاج إليه لاستعادة شركتي/c.arabic c.arabicrlm; من هؤلاء الحمقى الذين طردوني.
    Los tontos, que anda por allí causando problemas, y los intelectuales que se los toman a la tremenda. Open Subtitles المغفلون الذي يركضون في المكان و يثيرون المتاعب و الحمقى الذين يحولون ذلك لمشكلة كبيرة
    ¿O era por los matones que me protegen... porque alguien te persigue? Open Subtitles أنا متأكدة من أنها كلفتني وظيفة أم كان بسبب الحمقى الذين يراقبوني لأن شخصاً ما يتعقبك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus