"الخاص للجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Especial de la Subcomisión
        
    • ESPECIAL DE LA SUBCOMISION
        
    • Rapporteur of the Subcommission
        
    Ayuda al Relator Especial de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías en la preparación de sus informes y estudios. UN يساعد المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في تحضير تقاريرها ودراستها.
    Ayuda al Relator Especial de la Subcomisión en la preparación de sus informes y estudios. UN ويساعد المقرر الخاص للجنة الفرعية في إعداد تقاريرها ودراساتها.
    Informe anual del Relator Especial de la Subcomisión de Prevención UN التقرير السنوي المقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية
    Informe anual del Relator Especial de la Subcomisión de UN التقرير السنوي المقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية
    Nota del Relator Especial de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, UN مذكرة من المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات،
    En tal sentido, acogió con beneplácito el hecho de que ese criterio se recogiera en el informe preliminar del Relator Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN وفي هذا الصدد، رحبت بتجسيد هذا النهج في التقرير الأولي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Este diálogo ha sido mantenido e intensificado por la Relatora Especial de la Subcomisión sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de las mujeres y las niñas. UN وظل هذا الحوار قائما وقد عززه المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة.
    Informe presentado por el Relator Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    También debería estudiar con regularidad los informes del Relator Especial de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías sobre la supervisión del desmantelamiento del apartheid y de la transición a la democracia en Sudáfrica. UN كما ينبغي لها متابعة ما يتصل بذلك من تقارير المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن رصد عملية إزالة الفصل العنصري وانتقال جنوب افريقيا الى الديمقراطية.
    Solicitó al Relator Especial tener en cuenta los informes preliminar y definitivo del Relator Especial de la Subcomisión sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, y las cuestiones vinculadas con la realización del derecho al desarrollo. UN ورجت المقرر الخاص أن يأخذ في الاعتبار التقريرين اﻷولي والنهائي للمقرر الخاص للجنة الفرعية بشأن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع والمسائل المتعلقة بإعمال الحق في التنمية.
    El Fondo trabajó extensamente con el Relator Especial de la Subcomisión para los derechos humanos y el medio ambiente, celebró consultas y realizó investigaciones sobre cuestiones relacionadas con derechos humanos y el medio ambiente. UN تعاونت المنظمة تعاونا كبيرا مع المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بحقوق اﻹنسان والبيئة، وتشاورت معها وأجرت أبحاثا بشأن المسائل التي تتعلق بحقوق اﻹنسان والبيئة.
    Informe anual del Relator Especial de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, sobre los derechos humanos y los estados de excepción: nota del Secretario General UN التقرير السنوي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن حقوق اﻹنسان وحالات الطوارىء: مذكرة من اﻷمين العام
    El Relator Especial de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías se ocupó del problema de la mujer y la violencia sexual en situaciones de conflicto armado. UN وتناول المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات مسائل متعلقة بالمرأة والعنف الجنسي في حالات النزاع المسلح.
    3. En su resolución 1991/18, la Comisión de Derechos Humanos tomó nota de la recomendación del Relator Especial de la Subcomisión. UN 3- وكانت لجنة حقوق الإنسان قد أحاطت في قرارها 1991/18 علما بتوصية المقرر الخاص للجنة الفرعية.
    I.1.3. Estudios preparados por el Relator Especial de la Subcomisión 19 8 I.1.4. UN أولاً-1-3 دراسات أجراها المقرر الخاص للجنة الفرعية 19
    I.1.3. Estudios preparados por el Relator Especial de la Subcomisión UN أولاً-1-3 دراسات أجراها المقرر الخاص للجنة الفرعية
    De 1983 a 1986, la Profesora Odio fue Relatora Especial de la Subcomisión de Derechos Humanos del importante tema de libertades religiosas. UN وفي الفترة من 1983 إلى 1986، شغلت السيدة أوديـو بينيتو منصب المقـرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات عن موضوع حرية الدين أو العقيدة.
    La administración de justicia por los tribunales militares: informe presentado por el Relator Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, Sr. Emmanuel Decaux UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية: تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، السيد إيمانويل ديكو
    En ese mismo contexto, podría estudiar con regularidad los informes del Relator Especial de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías sobre la supervisión del desmantelamiento del apartheid y de la transición a la democracia en Sudáfrica. UN وبامكان الجمعية العامة، في هذا المجال إيلاء اهتمام مستمر لتقارير المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، المتعلقة بالاشراف على إزالة الفصل العنصري والانتقال إلى الديمقراطية في جنوب افريقيا.
    471. El Comité decidió informar a la Relatora Especial de la Subcomisión acerca de todas las medidas que había adoptado a este respecto y expresar su interés por mantener una estrecha cooperación con ella. UN ٤٧١ - وقررت اللجنة أن تخطر المقرر الخاص للجنة الفرعية بجميع الخطوات التي اتخذتها في هذا الصدد، والاعراب عن اهتمامها باستمرار التعاون الوثيق مع المقرر الخاص.
    IV. EXAMEN DEL SEGUNDO INFORME SOBRE LA MARCHA DE LOS TRABAJOS DEL RELATOR ESPECIAL DE LA SUBCOMISION SOBRE LOS TRATADOS, UN رابعا- النظر في التقرير المرحلي الثاني للمقرر الخاص للجنة الفرعية عن
    " The realization of economic, social and cultural rights " , by Danilo Türk, Special Rapporteur of the Subcommission (E/CN.4/Sub.2/1989/19, E/CN.4/Sub.2/1991/17 and E/CN.4/Sub.2/16; UN " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، من اعداد السيد دانيلو تورك، المقرر الخاص للجنة الفرعية )E/CN.4/Sub.2/1989/19 وE/CN.4/Sub.2/1991/17 وE/CN.4/Sub.2/16(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus