La reseña de los debates de la Comisión figura en el capítulo IV del informe sobre el noveno período de sesiones (E/2000/3) y el capítulo V del informe sobre el décimo período de sesiones (E/2001/30/Rev.1). | UN | ويرد موجز بمداولات اللجنة في الفصل الرابع من تقرير الدورة التاسعة (E/2000/3) والفصل الخامس من تقرير الدورة العاشرة (E/2001/30/Rev.1). |
En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones del Comité relativas al mejoramiento de sus métodos y procedimientos de trabajo en el marco de su mandato, expuestas en el capítulo V del informe sobre su 47º período de sesiones3. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 62/224، توصيات اللجنة بشأن تحسين طرائق عملها وإجراءاتها ضمن إطار ولايتها الواردة في الفصل الخامس من تقرير دورتها السابعة والأربعين(3). |
Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 66° período de sesiones, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السادسة والستين()، |
Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 66° período de sesiones, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السادسة والستين()، |
El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Prof. Alain Pellet, presenta el Capítulo V del informe de la Comisión. | UN | وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، الاستاذ آلن بيليت، الفصل الخامس من تقرير اللجنة. |
Pasemos ahora a la sección V del informe de la Mesa, relativa a la asignación de temas. | UN | ننتقل الآن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIL para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/65/620). | UN | 52 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/65/620). |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MINURSO para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/66/573). | UN | 42 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/66/573). |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNISFA para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/68/604). | UN | 42 - يرد في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/68/604) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación del apoyo logístico a la AMISOM y otras actividades inmediatas relacionadas con una futura operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución (A/65/619). | UN | 57 - ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة والأنشطة المباشرة الأخرى ذات الصلة بعملية حفظ السلام للأمم المتحدة في المستقبل للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 حتى 30 حزيران/يونيه 2010، في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/65/619). |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MONUSCO para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/66/652). | UN | 71 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/66/652). |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se indican en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/66/608). | UN | 20 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها، في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/66/608). |
Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 67° período de sesiones, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والستين(1)، |
Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 67° período de sesiones, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والستين()، |
Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 68° período de sesiones, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثامنة والستين()، |
Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 68° período de sesiones, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثامنة والستين()، |
Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 69° período de sesiones, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والستين()، |
El criterio del cambio total de metodología descrito en el anexo V del informe de la Comisión proporciona la mejor base para establecer esas directrices. | UN | ويوفر نهج " الصفحة البيضاء " الذي يرد وصف له في المرفق الخامس من تقرير اللجنة أفضل أساس لتحديد تلك المبادئ التوجيهية. |
Con respecto al tema 123 del programa, “Presupuesto por programas para el bienio 1994-1995”, la parte V del informe de la Quinta Comisión, sobre varios asuntos pendientes, figura en el documento A/48/811/Add.4. | UN | وفيما يتصــل بالبنــد ١٢٣ مــن جــدول اﻷعمال، »الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥«، الجزء الخامس من تقرير اللجنة الخامسة، بشأن عــدة مسائل معلقة، وارد في الوثيقة A/48/811/Add.4. |
El Presidente: Pasemos ahora a la sección V del informe de la Mesa, referente a la asignación de temas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب المتعلق بتوزيع البنود. |
Los resultados del examen de las solicitudes de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas se presentan en el capítulo V del informe de la Comisión. | UN | 8 - وذكر أن نتائج النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة ترد في الفصل الخامس من تقرير اللجنة. |
39. El capítulo VI del informe de la Comisión sobre su labor en su 53º período de sesiones está dedicado a las reservas a los tratados. | UN | 39 - خُصِّص الفصل الخامس من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين للتحفظات على المعاهدات. |