"الخامس من تقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • V del informe sobre
        
    • V del informe presentado
        
    • V del informe de la
        
    • VI del informe
        
    La reseña de los debates de la Comisión figura en el capítulo IV del informe sobre el noveno período de sesiones (E/2000/3) y el capítulo V del informe sobre el décimo período de sesiones (E/2001/30/Rev.1). UN ويرد موجز بمداولات اللجنة في الفصل الرابع من تقرير الدورة التاسعة (E/2000/3) والفصل الخامس من تقرير الدورة العاشرة (E/2001/30/Rev.1).
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones del Comité relativas al mejoramiento de sus métodos y procedimientos de trabajo en el marco de su mandato, expuestas en el capítulo V del informe sobre su 47º período de sesiones3. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 62/224، توصيات اللجنة بشأن تحسين طرائق عملها وإجراءاتها ضمن إطار ولايتها الواردة في الفصل الخامس من تقرير دورتها السابعة والأربعين(3).
    Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 66° período de sesiones, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السادسة والستين()،
    Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 66° período de sesiones, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السادسة والستين()،
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Prof. Alain Pellet, presenta el Capítulo V del informe de la Comisión. UN وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، الاستاذ آلن بيليت، الفصل الخامس من تقرير اللجنة.
    Pasemos ahora a la sección V del informe de la Mesa, relativa a la asignación de temas. UN ننتقل الآن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIL para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/65/620). UN 52 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/65/620).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MINURSO para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/66/573). UN 42 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/66/573).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNISFA para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/68/604). UN 42 - يرد في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/68/604) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación del apoyo logístico a la AMISOM y otras actividades inmediatas relacionadas con una futura operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución (A/65/619). UN 57 - ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة والأنشطة المباشرة الأخرى ذات الصلة بعملية حفظ السلام للأمم المتحدة في المستقبل للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 حتى 30 حزيران/يونيه 2010، في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/65/619).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MONUSCO para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 figuran en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/66/652). UN 71 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/66/652).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se indican en la sección V del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/66/608). UN 20 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها، في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، في الفرع الخامس من تقرير أداء الميزانية (A/66/608).
    Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 67° período de sesiones, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والستين(1)،
    Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 67° período de sesiones, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والستين()،
    Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 68° período de sesiones, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثامنة والستين()،
    Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 68° período de sesiones, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثامنة والستين()،
    Habiendo examinado el capítulo V del informe presentado por la Comisión de Cuotas sobre su 69° período de sesiones, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والستين()،
    El criterio del cambio total de metodología descrito en el anexo V del informe de la Comisión proporciona la mejor base para establecer esas directrices. UN ويوفر نهج " الصفحة البيضاء " الذي يرد وصف له في المرفق الخامس من تقرير اللجنة أفضل أساس لتحديد تلك المبادئ التوجيهية.
    Con respecto al tema 123 del programa, “Presupuesto por programas para el bienio 1994-1995”, la parte V del informe de la Quinta Comisión, sobre varios asuntos pendientes, figura en el documento A/48/811/Add.4. UN وفيما يتصــل بالبنــد ١٢٣ مــن جــدول اﻷعمال، »الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥«، الجزء الخامس من تقرير اللجنة الخامسة، بشأن عــدة مسائل معلقة، وارد في الوثيقة A/48/811/Add.4.
    El Presidente: Pasemos ahora a la sección V del informe de la Mesa, referente a la asignación de temas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب المتعلق بتوزيع البنود.
    Los resultados del examen de las solicitudes de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas se presentan en el capítulo V del informe de la Comisión. UN 8 - وذكر أن نتائج النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة ترد في الفصل الخامس من تقرير اللجنة.
    39. El capítulo VI del informe de la Comisión sobre su labor en su 53º período de sesiones está dedicado a las reservas a los tratados. UN 39 - خُصِّص الفصل الخامس من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين للتحفظات على المعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus