ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización | UN | ' 2` صدور اعترافات متزايدة من رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف وكذلك من فرادى الدول الأطراف وغيرها من المشاركين في تلك المناسبات بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية |
ii) Mayor número de menciones de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones por la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización | UN | ' 2` صدور اعترافات متزايدة من رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف وكذلك من فرادى الدول الأطراف وغيرها من المشاركين في تلك المناسبات بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية |
* Se trata de los " servicios de organización y desarrollo de actividades " . | UN | * تشير إلى ' الخدمات التنظيمية وخدمات تطوير الأعمال`. |
A fines de 1985 en una reorganización del Departamento de Administración y Gestión se asignaron responsabilidades de política a una nueva División de servicios de gestión. | UN | ففي أواخر عام ٥٨٩١ أدت إعادة تنظيم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية إلى إسناد مسؤوليات رسم السياسات العامة إلى شعبة جديدة هي شعبة الخدمات التنظيمية. |
:: Prestar servicios de gestión, administración, información y comunicación, en nombre de la Alianza, y | UN | - توفير الخدمات التنظيمية والإدارية والإعلامية وخدمات الاتصالات بالنيابة عن الشراكة؛ |
ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización | UN | ' 2` زيادة اعتراف رؤساء المؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلا عن فرادى الدول الأطراف وغيرهم من المشاركين في تلك الأحداث، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية |
ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización | UN | ' 2` زيادة اعتراف رؤساء المؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلا عن فرادى الدول الأطراف وغيرهم من المشاركين في تلك الأحداث، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية |
ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento prestado y de la eficiencia de los servicios de organización | UN | ' 2` زيادة الاعتراف بفعالية الدعم الموضوعي وبكفاءة وفعالية الخدمات التنظيمية من جانب رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، ومن جانب فرادى الدول الأطراف والمشاركين الآخرين في تلك الأحداث |
ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización | UN | ' 2` زيادة اعتراف رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلاً عن فرادى الدول الأطراف وغيرهم من المشاركين في تلك المناسبات، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية |
ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización | UN | ' 2` زيادة اعتراف رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلاً عن فرادى الدول الأطراف وغيرهم من المشاركين في تلك المناسبات، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية |
ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes, y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones, de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización | UN | ' 2` زيادة اعتراف رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلا عن فرادى الدول الأطراف والمشاركين الآخرين في تلك المناسبات، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية |
ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes, y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones, de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización | UN | ' 2` زيادة اعتراف رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلاً عن فرادى الدول الأطراف وغيرهم من المشاركين في تلك المناسبات، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية |
ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización | UN | ' 2` زيادة اعتراف رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلاً عن فرادى الدول الأطراف وغيرهم من المشاركين في تلك المناسبات، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية |
a) i) Grado de satisfacción con la calidad y oportunidad de los servicios de organización y sustantivos prestados | UN | (أ) ' 1` درجة الارتياح لنوعية الخدمات التنظيمية الموضوعية المقدمة مع تقديمها في حينها |
Cuando haya discrepancias u otras anomalías serán investigadas exhaustivamente por el Jefe de la Sección de Servicios de Adquisición, quien presentará un informe al Director de la División de servicios de gestión. | UN | وينبغي أن يجري رئيس القسم تحقيقا كاملا في أية اختلافات أو أوجه شذوذ أخرى، ويقدم تقريرا عن نتائج التحقيق إلى مدير شعبة الخدمات التنظيمية. |
En el cuadro 2 figura una comparación de las contribuciones a la cuenta de otros recursos recibidas entre 2008 y 2009, por fuente de financiación y sin contar los acuerdos sobre servicios de gestión. | UN | ويبين الجدول 2 مقارنة بين المساهمات في الموارد الأخرى لعامي 2008 و 2009 موزعة حسب مصدر التمويل، باستثناء اتفاقات الخدمات التنظيمية. |
En el gráfico 9 infra se proporciona un desglose por región de los gastos relacionados con los programas, exceptuados los acuerdos sobre servicios de gestión y el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino. | UN | ويبيّن الشكل 9 أدناه النفقات البرنامجية موزعة حسب المناطق، باستثناء اتفاقات الخدمات التنظيمية وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
servicios de gestión | UN | الخدمات التنظيمية |
servicios de gestión | UN | الخدمات التنظيمية |
servicios de gestión | UN | الخدمات التنظيمية |
a) Grado de satisfacción con la eficiencia de los servicios organizativos y el alcance del apoyo sustantivo | UN | (أ) مدى الارتياح إزاء كفاية الخدمات التنظيمية وعمق الدعم الفني |