Los injertos han mantenido la estructura de tus mejillas. | Open Subtitles | ويبدو أن الغضاريف المنحنية قد حافظت على بناء الخدين |
Acaba de entrar corriendo con las mejillas encendidas, los ojos rojos y caminaba como si alguien lo hubiera puesto en un palo. | Open Subtitles | منتفخ الخدين. أحمر العينين، وكان يسير كما لو شخصاً ما ألقي بتعويذه عليه ليصيبه بالمرض |
Está animado, con mejillas sonrosadas, preparado para volver al trabajo. | Open Subtitles | فهو مرح ووردي الخدين وجاهز للعَودة إلى العمل |
Es bueno soñar, mejillas lindas. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لديكِ أحلام , ياجميلة الخدين |
Y un coche fuera de la ciudad, siempre es bienvenido, y ¿quién puede resistirse a los niños de mejillas rosadas con sombreros de vaquero? | Open Subtitles | اجل ومكان يبعد عن المدينة مرحب به دامئا ومن يقاوم طفلا متورد الخدين يرتدي قبعات رعاة البقر |
- Bueno, mejillas dulces, lo importante... es que has aprendido la lección? | Open Subtitles | حسناً يا ذو الخدين الأهم هل تعلمت من الدرس؟ |
Podemos hacer que suban esas mejillas hasta que duelan, solo un poco. | Open Subtitles | وأعتقد أن ما في وسعنا مجرد دفع تلك الخدين جديد حتى انه لامر مؤلم، فقط قليلا. |
Ahí está su puesto, las mejillas dulces. | Open Subtitles | هذه رسائلك يا ذو الخدين الجميلين |
Hey, mejillas dulces. II sólo se detuvo a saludar muy rápido. | Open Subtitles | مرحبا يا حلو الخدين انا توقفت هنا لأرحب بكي على وجه السرعة |
Tal guerra de blanco y rojo entre sus mejillas! | Open Subtitles | مثل هذه الحرب من الأبيض والأحمر داخل الخدين! |
"que los ojos salen disparados sobre las mejillas"... | Open Subtitles | ... لدرجة أن مقل العيون تجحظ على الخدين... |
Los injertos de las mejillas... | Open Subtitles | فبإستثناء زراعة الخدين دكتور بوميرانز |
Nada de mejillas, ni narices, justo en los labios. | Open Subtitles | -ليست على الخدين أو الأنف. بل على الشفاه ماذا؟ |
No, a veces lo hago así porque te coloca las mejillas, pero... | Open Subtitles | لا, بعض المرات أفعلها بهذه الطريقة ...,لأنه تجعل أعراض الثمالة تبدو على ...الخدين بشكل رائع و لكن |
Por eso ponemos sólo un toque en las mejillas. | Open Subtitles | لهذا السبب وضعناها على الخدين و حسب |
Voy a pasar más tiempo con el jovencito que tiene unas mejillas adorables que quiero apretujar cada vez que las veo, mi hijo. | Open Subtitles | سأقضي وقتاً أكثر مع الشاب ذي الخدين الجميلين، التي أريد أن أضغطها في كل مرةٍ أراها... |
Están poniendo nuestra canción, mejillas bonitas. | Open Subtitles | انهم يعزفون اغنيتنا يا حلوه الخدين |
Y ayudaría si tuviera esas mejillas allí. | Open Subtitles | وذلك سيساعد إذا كانن هذين الخدين هناك |
Sin barbilla, sin mejillas, sin frente. Angela lo va a tener difícil intentando identificarle. | Open Subtitles | لا وجود للذقن، الخدين أو الحاجبين، ستعاني (أنجيلا) صعوبة في تحديد هويته. |
Tú eres como el rubor rojo en las mejillas en el invierno. | Open Subtitles | مثل الحمرة وردي الخدين الشتاء. |
¿Y si la deslizo entre tus nalgas? | Open Subtitles | ماذا لو أنا فقط الانزلاق بين الخدين بعقب الخاص بك؟ |