Y ahora mismo, cuando está esa gran caja de comentarios, casi preguntándoles: ¿Qué quieres escribir? | TED | وحاليًا يوجد هناك مربع كبير للتعليقات، ويسألكم تقريبًا، ما الحرف الذي تريد كتابته؟ |
¿Qué quieres ser, reportero o Romeo? | Open Subtitles | ما الذي تريد ان تكونه؟ مراسل صحفي او روميو؟ |
Porque si lo haces, podrías hacerte más fuerte. Podrías conseguir la confianza para ser el padre que quieres llegar a ser. | Open Subtitles | لأن هذا قد يؤدي إلى نجاحنا لعلك تحظى بالثقة التي تجعلك تشعر بأنك الوالد الذي تريد أن تكونه |
¿De verdad es este el legado que quieres dejar detrás tuyo, Mac? | Open Subtitles | هل هذا الإرث الحقيقي الذي تريد أن تتركه خلفه ؟ |
Ya le ha oído. ¿Qué quiere hacer ahora? | Open Subtitles | لقد سمعت الرجل والآن ما الذي تريد أن تفعله؟ |
Tenemos aquí a un camarógrafo para que le diga al mundo lo que quiere. | Open Subtitles | عندنا مصوّر خارج هنا لذا أنت يمكن أن تخبر العالم الذي تريد. |
Piensa en un desafío que quieras asumir, sé consciente de que no será fácil, acepta que cometerás errores, y sé amable contigo cuando falles. | TED | لذا، فكر بالتحدي الذي تريد خوضه، ولتعلم أنه لن يكون سهلاً، وتقبل فكرة أنك قد ترتكب الأخطاء، وارفق بنفسك حال ارتكابها. |
¡Y matar a tu amigo! ¿Para Qué quieres volver? | Open Subtitles | صديقك لقي حتفه ما الذي تريد ان تعود لأجله؟ |
Pero vi la cara que ponía cuando, por ejemplo le decía: "¿ Qué quieres hacer?" Ponía una cara! | Open Subtitles | ثم لاحظت هذا الوجه جعل. نوع مثل إذا قلت، الذي تريد ليعمل؟ |
Dinos, anciano, ¿qué quieres que hagamos? | Open Subtitles | قل لنا إيها العجوز، ما الذي تريد أن نفعل؟ |
Hay un millón de cosas, ¿qué quieres? | Open Subtitles | هنالك تقريباً مائة شيء, ما الذي تريد مني قوله؟ |
¿Qué quieres hacer con nuestro seguro? | Open Subtitles | ما الذي تريد منا أن نفعله ببوليصة تأميننا؟ |
Sé que soy la última persona con la que quieres hablar, ¿vale? | Open Subtitles | أنا أدرك أنني آخر شخص الذي تريد التحدث إليه، حسنا؟ |
Tú eres la propia felicidad, la totalidad, lo que quieres ser. | TED | انك أنت نفسك السعادة, والكلية الذي تريد أن تكونها. |
La inteligencia de los canes es por lejos superior a la nuestra, si es eso lo que quieres saber. | Open Subtitles | مخابرات كانيدس بعيدا أرفع من لنا إذا ذلك الذي تريد المعرفة. |
¿Qué quiere de mi, Agente Doggett? | Open Subtitles | الذي تريد تقدّمي، الوكيل دوجيت؟ |
La institución decide el tipo de niño que quiere acoger. | UN | وتحدد كل مؤسسة نوع الطفل الذي تريد أن تتولى رعايته. |
Y puedes inyectar estos sonidos a una secuencia la cual puedes ensamblar en el patrón que quieras. | TED | وبإمكانك ضخ هذه الأصوات في أي تسلسل والتي بإستطاعاتك تجميعها في التكوين الذي تريد. |
La Comisión tendrá que resolver acerca del procedimiento que desea seguir. | UN | ولذلك، سيطلب من اللجنة أن تحدد اﻹجراء الذي تريد أن تتبعه. |
El préstamo que querías que firmara... | Open Subtitles | وفيما يتعلق بذلك القرض، الذي تريد مني توقيّعه |
Eso los guía hacia la ubicación que quieren recordar. | TED | وذلك يقودك رجوعا إلى المكان الذي تريد تذكره. |
No eres tú, y sentimos que necesitas un tiempo para pensar en las metas de tu vida y qué tipo de persona quieres ser. | Open Subtitles | إنها ليست طبيعتك، و نشعر أنك تحتاج لقضاء بعض الوقت الهادف فكر بأهداف حياتك و الشخص الذي تريد أن تكونه |
Hermano... es muy doloroso cuando no puedes encontrar el libro que buscas. | Open Subtitles | ...أخي ...هكذا تصبح وحيدا عندما لا تجد الكتاب الذي تريد قرأته, أليس كذلك؟ |
El Reino Unido no estaba dispuesto a asumir tal posición. | UN | وليس هذا بالموقف الذي تريد المملكة المتحدة أن تضع نفسها فيه. |
Ud. lo conoce. ¿A quién quiere asesinar? | Open Subtitles | من الذي تريد قتله؟ |