"الرتبة ف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • categoría P
        
    • categorías P
        
    • categoría de P
        
    • escalón
        
    • puesto P
        
    • esa categoría
        
    Dado el alto nivel de conocimientos requeridos para esta función, se propone un nuevo puesto de categoría P–2. UN وبالنظر إلى مستوى المعرفة المطلوب لهذه الوظيفة، يُقترح أن تكون من الرتبة ف - ٢.
    Si bien las oportunidades para llegar a la categoría P–5 en los servicios de idiomas también varían, en general son limitadas. UN وفي حين تختلف أيضا فرص الوصول إلى الرتبة ف - ٥ في خدمات اللغات، فإنها محدودة بصورة عامة.
    Se contrató a dos cartógrafos con categoría P–2 que habían pasado un concurso especial. UN وعين رساما خرائط في الرتبة ف - ٢ بعد اجتياز امتحان خاص.
    La Comisión recomienda que se apruebe la reclasificación del puesto de redactor de discursos de la categoría P–2 a la categoría P–3. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإقرار إعادة تصنيف وظيفة كاتب خطب من الرتبة ف - ٢ الى الرتبة ف - ٣.
    Se había considerado que los oficiales jurídicos de categoría P - 2 no poseían la experiencia necesaria para comparecer frente al Tribunal como abogados litigantes. UN 16 - وكان المفهوم أن الموظفين القانونيين في الرتبة ف - 2 غير ذوي خبرة تمكِّنهم من المثول أمام المحكمة كمحامين.
    Se solicita un nuevo puesto de oficial jurídico adjunto de categoría P - 2. UN 44 - ويلزم تعيين موظف قانوني معاون في الرتبة ف - 2.
    También se prevé que de los resultados del concurso nacional surja un candidato adicional de la categoría P—2. UN ومن المتوقع كذلك أن تسفر نتائج الامتحان التنافسي الوطني عن تحديد مرشح إضافي لشغل وظيفة من الرتبة ف - ٢.
    Además, se solicita que se eleve a la categoría P–4 un puesto de categoría P–3 de la Dependencia de Liquidaciones. UN وباﻹضافة إلى هذا فإن رفع وظيفة برتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ مطلوب لوحدة التصفية.
    Esta nueva sección comprende 28 puestos de categoría P–4 y uno de categoría P–3. UN ٨ - هذا القسم الجديد يضم ٢٨ وظيفة مــن الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة مــن الرتبة ف - ٣.
    También se propone la reclasificación de los puestos de adjuntos al Tribunal de categoría P–2 a categoría P–3. UN ويُقترح أيضا إعادة تصنيف وظائف نواب أمن المحكمة من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    Además, se propone reclasificar los cuatro puestos existentes de oficial jurídico de la categoría P–4 a la de P–5. UN ٦٨ - وإضافة إلى ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظائف " موظف قانوني " اﻷربع الحالية من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥.
    La Dependencia de Defensoría cuenta actualmente con un oficial de categoría P–3 y un auxiliar administrativo de servicios generales/otras categorías. UN ٢٧ - تضم وحدة محامي الدفاع حاليا موظفا واحدا من الرتبة ف - ٣ ومساعدا إداريا من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    Se necesitará un puesto de apoyo adicional de categoría P–2 para poder prestar el apoyo que requiere el mayor número de testigos. UN ولتوفير الدعم المناسب والكافي للعدد المتزايد من الشهود، مطلوب وظيفة دعم إضافية من الرتبة ف - ٢.
    Por lo tanto, se solicita la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Archivo de la categoría P–2 a la categoría P–3. UN ولذلك فإنه مطلوب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المحفوظات من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    Actualmente, hay un oficial administrativo de categoría P–2 adscrito a la Oficina del Fiscal para proporcionar apoyo administrativo. UN وفي الوقت الحاضر، يجري تزويد مكتب المدعي العام بموظف إداري في الرتبة ف - ٢ لتقديم الدعم اﻹداري للمكتب.
    Estos dos puestos de categoría P–2 deben ser reemplazados por dos puestos de categoría P–3 a fin de reflejar el cambio en la índole del trabajo. UN ولا بد أن يجري الاستعاضة عن هاتين الوظيفتين بوظيفتين من الرتبة ف - ٣، بما يعكس التغيير الحاصل في طبيعة العمل.
    Se espera que el Tribunal consiga contratar seis traductores calificados de categoría P–3 en 1999. UN غير أنه من المتوقع أن تتمكن المحكمة في عام ١٩٩٩ من تعيين ستة مترجمين تحريريين مؤهلين في الرتبة ف - ٣.
    A fin de prestar pleno apoyo a la División de Investigaciones, hacen falta, pues, otros cuatro traductores de categoría P–2. UN ولذلك فإنه لتوفير الدعم الكامل لشعبة التحقيقات هناك حاجة إلى إنشاء أربع وظائف مترجمين إضافية من الرتبة ف - ٢.
    Se solicita que este puesto sea de la categoría P–2. UN والمطلوب أن تكون هذه الوظيفة من الرتبة ف - ٢.
    La proporción de puestos de las categorías P–4 y P–5 es inferior en los servicios de interpretación al chino y ruso, lo cual sigue siendo consecuencia del sistema de rotación aplicado para el personal de esos servicios hasta el bienio 1990–1991. UN فنسبة الوظائف من الرتبة ف - ٤ إلى الوظائف من الرتبة ف - ٥ أقل فيما يتعلق باللغتين الصينية والروسية كنتيجة متأخرة لنظام التناوب الذي كان قائما فيما يتعلق بموظفي اللغتين الصينية والروسية حتى ١٩٩٠-١٩٩١.
    A fin de que se reconozca este aumento en sus responsabilidades, se propone que se reclasifique el puesto a la categoría de P–3. UN وﻹبراز الزيادة في المسؤوليات، يقترح العمل من أجل إعادة تصنيف الوظيفة لتصبح من الرتبة ف - ٣. جيم - قسم المعلومات واﻷدلة
    relación entre los sueldos básicos del escalón UN وبين المرتب الصافي اﻷساسي في الرتبة ف - ١
    Se necesita un puesto P - 3 para el Jefe Adjunto/Oficial de Planificación de Suministros. UN 257 - تلزم وظيفة من الرتبة ف - 3 لنائب الرئيس/موظف تخطيط الإمدادات.
    Sin embargo, la rotación de personal en los puestos de categoría P-3 en años recientes no ha dejado suficientes puestos vacantes en esa categoría con ese fin. UN ولكن معدل دوران الموظفين الشاغلين وظائف الرتبة ف - ٣ لم يكن في السنوات اﻷخيرة كافيا ﻹخلاء عدد كاف من وظائف تلك الرتبة لهذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus