Es sólo que conocí a este tipo en el Nervosa hoy tomando un café, y fue muy irritante. | Open Subtitles | آسف. هو فقط بأنّني قابلتُ هذا الرجلِ في عصبيِ اليوم للقهوةِ، وهو كَانَ مُزعِجَ جداً. |
Tu madre no te presta atención desde que está saliendo con ese tipo. | Open Subtitles | أمّكَ لا تعيرك أي إهتمام منذ أن بَدأتْ تُواعدُ ذلك الرجلِ |
No puedo ir más despacio, señora. Lo siento. Persigo a ese tipo. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التَبَاطُؤ سيدتي انا آسف أُطاردُ هذا الرجلِ هنا |
Estos artículos le pertenecen al hombre más malvado del mundo... el Conde Drácula. | Open Subtitles | هذه القِطَعِ تَعُودُ إلى الرجلِ الأكثر شرّاً لكُلّ الوقت: الكونت دراكيولا. |
¿Por qué no puede una mujer... chupar el cuerpo del hombre que ama? | Open Subtitles | اية المقرف في دة؟ لماذا لا أَتذُوقَ جسمَ الرجلِ الذي أَحبُّة؟ |
Quiere que me cargue a un tío. | Open Subtitles | يُريدُني أَنْ أُشمّعَ بَعْض الرجلِ خارج. |
No tienes que ser el chico duro. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَكُون مثل هذا الرجلِ القاسيِ |
- Ese tipo no ha dejado su casa en ¿qué será? ¿20 años? | Open Subtitles | ذلك الرجلِ مَا تَركَ البيتَ في، أَيّ 20 سنة، 20 سنة؟ |
Conocía a un tipo al que Bobby me había entregado una vez. | Open Subtitles | عَرفتُ هذا الرجلِ الذي بوبي جَعلَني أَكُونُ مَع مرّة : |
Sólo quiero decirle a este tipo que es un estúpido y un idiota. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ بأن أخبر هذا الرجلِ بأنه منضخة و أبـلهُ |
Un tipo en el servicio a clientes dice que en verdad necesita verte. | Open Subtitles | بَعْض الرجلِ خارج في خدماتِ الزبائن يَقُولُ هو يَحتاجُ حقاً لرُؤيتك. |
Y digo que nada de lecciones de este tipo hasta que le hayamos investigado. | Open Subtitles | وأنا أَقول لا لأي دروسِ أكثرِ من هذا الرجلِ حتى ندقق وراءه |
Este tipo es invaluable en cuanto a temas de agentes secretos expertos. | Open Subtitles | الآن هذا الرجلِ كان ثميناً مخلصِ جداً ليكون وكيلاً سرياً |
Nuestra única esperanza es animar a ese hombre, que confíe en sí mismo. | Open Subtitles | املنا الواحد في دعم هذا الرجلِ فوق. وَمْنحَه الثـقـةَ قدر الامكان. |
Este hombre es un actor y la semana próxima lo matarán en otro programa. | Open Subtitles | هذا الرجلِ ممثلُ. الإسبوع القادم، هَيُصبحُ مضروب في فيلم آخرِ. هذا مضحك. |
La mujer tiene muchos más nervios en los genitales que el hombre. | Open Subtitles | الإمرأة عِنْدَها أعصابُ الآلافَ الأكثرَ في الأعضاء الجنسيةِ مِنْ الرجلِ. |
Tal vez la muerte de este hombre y la picadura de araña, si lo es, son una coincidencia. | Open Subtitles | لذا أَعتقدُ بموت هذا الرجلِ و عضة العنكبوتِ إذا هي عضة عنكبوتِ، او شيء عرضي. |
Sargento, este hombre dice que no nos preocupemos. él se ocupará de todo. | Open Subtitles | أيها العريف، يَقُولُ هذا الرجلِ أَنْ لا تقْلقَ هو سيهتم بالأمر |
Es la segunda vez que le disparo a este hombre en el aire. | Open Subtitles | إنها ثانى مرة أضرب هذا الرجلِ بينما هو طائر فى الهواء |
Me metieron a un tío en el laboratorio. Así que ten cuidado. | Open Subtitles | في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً. |
¿Viste el chico de las noticias? | Open Subtitles | تَعْرفُين ذاكّ الرجلِ فى الأخبارِ؟ |
¿Parece un sujeto que está por matar a este hombre y hacer volar el edificio? | Open Subtitles | يَبْدو انه أَوْشَكَ أَنْ يَقْتلَ هذا الرجلِ ويُفجّرُ المكان؟ |
Voy a tratar de encontrar mas sobre este tio. | Open Subtitles | سَأُحاولُ وأَحْصلُ على بعضه خلفية أكثر على هذا الرجلِ. |