"السار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la buena
        
    • Buenas
        
    • buena noticia
        
    • noticias
        
    • son las
        
    • agradable
        
    • bueno es
        
    • lo bueno
        
    Sin embargo, la buena noticia es que hoy estamos todos aquí para corregir ese error. UN غير أن الخبر السار هو أننا موجودون هنا جميعا اليوم لتصحيح ذلك الخطأ.
    Pero la buena noticia es que la comunidad mundial tiene la oportunidad de hacer algo tan audaz hoy. TED لكن الخبر السار هو، أن المجتمع الدولي لديه فرصة لكي يقوم بشىء جريء مماثل اليوم.
    la buena noticia es que es algo sencillo, la mala es que es difícil. TED والخبر السار هو أن هذا سهل، والخبر السيء هو أن هذا صعب.
    Las Buenas nuevas son que ya hay pruebas de que casi se han logrado los objetivos de las Naciones Unidas en esta esfera. UN والنبأ السار هو إننا نرى أدلة على أن أهداف ومقاصد اﻷمم المتحدة في هذا المجال تكاد أن تكون مكتملة التحقق.
    Afirmativo La próxima vez que sepas de nosotros, te estaremos llevando Buenas noticias Open Subtitles أجل، في المرة القادمة التي تسمعون فيها منا سنعطيكم الخبر السار
    Pero la buena noticia es, que desarrollé un nuevo tratamiento, que te curará. Open Subtitles ولكن الخبر السار هو، لقد طورت علاجاً جديداً من شأنه شفائك
    la buena noticia es que solo conté cien cortafuegos así que creo que estoy a punto de lograrlo. Open Subtitles الخبر السار أني لم أحسب سوى مئة جدار ناري، لذا أعتقد أني على وشك التسجيل.
    la buena noticia es que en pocos segundos se me empezarán a salir las tripas porque así es la vida para mí ahora; Open Subtitles والخبر السار هو أنني وبعد عدة ثوان ٍ سوف أبدأ بإفراغ ما بأحشائي لأن مفهوم الحياة أصبح هكذا بالنسبة لي
    la buena noticia es que Balli puede ponerse bien en cualquier momento. Open Subtitles ‎الخبر السار أن بالي يمكنه أن يتحسن في أي وقت.
    la buena noticia, es que me hice la vasectomía en el 2008. Open Subtitles الخبر السار هو أنني قُمت بربط قناتي التناسلية عام 2008
    Pero la buena noticia es que ahora sabemos qué va a hacer Keller. Open Subtitles لكن الخبر السار هو أننا نعرف الآن ما يستطيع كلير فعله
    Buenas noticias es cuando tu esposa acepta tener sexo lesbiano en tu cumpleaños. Open Subtitles الخبر السار هو قبول زوجتك أن تمص قضيبك في عيد ميلادك
    Las Buenas noticias son que está en California, L.A. llegó hace un par de días. Open Subtitles الخبر السار أنه في كاليفورنيا بلوس أنجليس و قد وصل قبل بضعة أيام
    Las Buenas noticias son que pensamos que hemos identificado a un sospechoso. Open Subtitles الآن، فإن النبأ السار هو،أننا نعتقد أننا حددنا المشتبه به
    Las Buenas noticias son que pensamos que hemos identificado a un sospechoso. Open Subtitles الآن، فإن النبأ السار هو،أننا نعتقد أننا حددنا المشتبه به
    Y las Buenas noticias son TED الخبر السار هو، نستطيعُ التحقق منهم من أجل الإنصاف.
    Espero mantener su atención con esta promesa de las Buenas noticias que podrían salvar el mundo. TED لذا ، أعدكم باخباركم بالخبر السار إذا اعرتوني اهتمامكم هذا ممكن أن ينقذ العالم.
    Bueno Nancy aquí las noticias vuelan y estoy segura de que te enterarás de todo. Open Subtitles حسناً الخبر السار يسافر هنا وأنا متأكدة من أنك سوف تعلمين كل شيء.
    Vale, me imagino que esas son las únicas Buenas noticias que me van a dar hoy. Open Subtitles حسنًا، أتصور أنّه الخبر السار الوحيد الذي سيجلبه اليوم.
    Esta ha sido mi primera observación y no deseo extenderme más y estropear este ambiente totalmente agradable en el que tenemos nuevos miembros entre nosotros. UN وهذا هو تعليقي اﻷول، ولم أكن أود أن أستغرق وقتاً طويلاً وأفسد هذا الجو السار بوجود أعضاء جدد بيننا.
    Bien, lo bueno es que, sin una prueba de paternidad, no tienen nada concreto. Open Subtitles حسنا، الخبر السار هو أنه بدون إختبار الأبوة لا يملكون دليلًا ملموس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus