Las indagaciones realizadas por la policía militar no lograron establecer la responsabilidad del robo. | UN | وأخفقت التحقيقات التي قامت بها الشرطة العسكرية في تحديد المسؤولية عن السرقة. |
En los centros urbanos se han formado bandas juveniles que se dedican al robo y otros actos delictivos. | UN | ففي المراكز الحضرية، يتم تدريب عصابات من الشباب ممن يقومون بأعمال السرقة وغيرها من الجرائم. |
En el cuadro 3 infra figura un resumen de las pérdidas totales por robo. | UN | ويرد في الجدول ٣ أدناه موجز لمجموع الخسائر التى تعزى الى السرقة. |
No obstante, el número total de robos durante esos tres meses fue de 92, más que los dos años anteriores. | UN | غير أن العدد الإجمالي لجرائم السرقة في الشهور الثلاثة بلغ 92 جريمة، وهو أعلى معدل خلال عامين. |
No obstante, si actividades delictivas como el hurto y el robo son frecuentes, puntúe los casos como sigue. | UN | غير أنه إذا تكررت أنشطة إجرامية، مثل السرقة أو النهب، يتعيَّن إعطاء نقاط كما يلي. |
Otros tres acusados fueron condenados por robo y posesión de droga para el consumo, en tanto que otros seis fueron absueltos. | UN | وأدين ثلاثة أشخاص آخرون من المتهمين في القضية بارتكاب جريمتي السرقة وحيازة المخدرات لغرض الاستعمال، وبرئ ستة آخرون. |
No obstante, si actividades delictivas como el hurto y el robo son frecuentes, puntúe los casos como sigue. | UN | غير أنه إذا تكررت أنشطة إجرامية مثل السرقة أو النهب، يتعيَّن إعطاء نقاط كما يلي. |
Las categorías especiales de robo se examinan en los artículos 94, 267, 268 y 273. | UN | وتعالَج المواد 94 و267 و268 و273 من القانون ذاته فئات خاصة من السرقة. |
Las actividades delictivas, incluidos el robo y el bandidaje, constituyen la mayor amenaza. | UN | ويشكل النشاط الإجرامي، بما في ذلك السرقة والسطو واللصوصية، أكبر تهديد. |
Y luego, un día, estaba hablando con alguien y me estaba contando detalles de este robo que podríamos hacer. | TED | وذات يوم كنت أتحدث إلى شخص ما فأخبرني عن عملية السرقة التي يمكن أن نقوم بها. |
- No sería muy inteligente, empezar a derrochar oro después de un robo. | Open Subtitles | اريده الآن ليس من الذكاء ظهور الذهب الخام بعد السرقة مباشرة |
No hace nada. Nosotros le señalamos el robo. Si decimos que es ahí, es ahí. | Open Subtitles | ندلّك على مكان السرقة المنشود، و حين نقول أن الهدف موجود فهو كذلك |
Logan Cale, protector de todo lo que es bueno y verdadero, ¿Apoyando el robo? | Open Subtitles | لوغان كال, الحامي لكل ما هو جيد وصحيح يتستر على السرقة ؟ |
Bonnie dice que Joe se ha deprimido mucho por el robo, Peter. | Open Subtitles | بيتر , تقول بوني أن چو محبط جداً بسبب السرقة |
El contenido de la caja fuerte está intacto, no fue un robo. | Open Subtitles | محتويات الخزينة كما هي أي أن السرقة لم تكن الدافع |
La reducción en el número de delitos con fines de lucro se debe principalmente a una disminución del 8% en los robos con agravantes. | UN | ويرجع انخفاض عدد جرائم التربُّح بصفة رئيسية إلى تراجع نسبته 8 في المائة في جرائم السرقة المرتكبة في ظروف مشددة. |
Otros delitos, como los hurtos, los robos y los asaltos también están aumentando. | UN | كما يتزايد معدل ارتكاب جرائم أخرى، من بينها السرقة والسطو والاعتداء. |
Hay un hombre muerto y otro herido en un tiroteo tras el atraco de una joyería en Beverly Hills, a primera hora de la tarde. | Open Subtitles | أحدهم قد مات ، والآخر أُصيب في تبادل طلقٍ ناريّ بعد عملية السرقة التي حصلت ظهر هذا اليوم في بيفرلي هيلز |
Al salir de un banco de Tucson en el que intentó Robar. | Open Subtitles | عند خروجه من أحد البنوك في توكسون حاول يده السرقة |
Nada que me lleve a la conclusión de que fuera otra cosa... que un asalto de salvajes con el objeto de Robar. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً قد يؤدي بي للإستنتاج إلا أنه كان شيء آخر غير هجومٍ قام به متوحشين بغرض السرقة |
Asesinado por tres vagabundos cuyo único motivo era robarle. | Open Subtitles | منطقة جرين بيري هيل، بلندن لقد قتله ثلاثة متشردين الذي كان دافعهم هو السرقة |
Los grupos de milicias seguirán robando, violando y asesinando con impunidad. | UN | وستواصل مجموعات الميليشيات ارتكاب أعمال السرقة والاغتصاب والقتل دون خوف من العقاب. |
Otras formas de castigo, tales como el encarcelamiento de los ladrones, no han disuadido a otros de cometer robos. | UN | وأشكال العقوبات الأخرى، من قبيل حبس اللصوص، لم تردع الآخرين عن ارتكاب جريمة السرقة. |
Hay una gran diferencia entre Robar y matar. Ni siquiera he robado. | Open Subtitles | فرقٌ كبير بين السرقة والقتل وأنا لم أقم بالسرقة حتى |
También dice sin mentiras, di la verdad si eras un ladrón, no vuelvas a Robar. | Open Subtitles | و أيضا مكتوب: الأكاذيب لا تقول الحقيقة أمنع السارق من السرقة مرة أخرى |
La única manera de evitar que los esclavos roben es encadenándolos. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تمنع العبيد من السرقة هذه الأيام إلا إذا ربطتهم بالسلاسل |
Protección y registro de los activos que corren el riesgo de ser robados | UN | تأمين وتسجيل الأرصدة المعرضة لمخاطر السرقة |
J. Lyman Stone arguyó... y es evidente que documentos robados son admisibles... si los abogados no fueron los que los robaron. | Open Subtitles | و يظهر هنا بوضوح جداً أن الوثائق المسروقة في لحقيقة يؤخذ بها إذا لم يلعب المحامي دوراً في السرقة |