"الشاحنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • camión
        
    • camioneta
        
    • furgoneta
        
    • vehículo
        
    • camiones
        
    • furgón
        
    • camion
        
    • camionero
        
    • auto
        
    • van
        
    • remitentes
        
    • transportan
        
    • transportistas
        
    • del buque
        
    • pala cargadora
        
    Los cuatro supervivientes fueron obligados a cargar los cuerpos en un camión. UN وأُجبر الأربعة الباقون على حمل تلك الجثث ووضعها في الشاحنة.
    Aproximadamente una hora más tarde se le transfirió del camión a un jeep. UN وبعد مضي ساعة، نُقل السيد التعمري من الشاحنة إلى مركبة عسكرية.
    Y este del medio, el gran camión, es el Sistema de Negación Activa un proyecto en curso del ejército de EEUU. TED وهذا الذي في الوسط هنا,الشاحنة الكبيرة في الواقع هو نظام حجب نشط شيء يقوم الجيش الامريكي على تطويره
    Ambos hombres negaron que tuvieran armas o haber disparado contra la policía, e insistieron en que el Sr. Celal era el que conducía la camioneta. UN ونفى كلا الرجلين أنهما كانا مسلحين أو أنهما أطلقا النار على الشرطة، وأكدا أن السيد سيلال هو الذي كان يقود الشاحنة.
    Cuando golpeemos el laboratorio, buscaré a Izumo. Consigue que Curtis entre con la camioneta. Open Subtitles عندما ننقض على المختبر انا سأجد ايزومو انت ادخل كورتيس مع الشاحنة
    Sí, te veo en la furgoneta cuando hayas terminado con el buenmozo. Open Subtitles حسنا , سأراكم فى الشاحنة عندما تنتهون من هذا الوسيم
    De repente, un objeto grande y pesado cae del camión ante ti. TED وفجأة تسقط عليك مواد كبيرة وثقيلة من الشاحنة التي أمامك
    Según los guardias del camión, los dos bandidos actuaron con gran habilidad y velocidad. Open Subtitles و وفقا لحراس الشاحنة تصرف اثنين من اللصوص بسرعة و خفة حركة
    Una predicción de lluvia no gratantiza una calle mojada. Un camión si. Open Subtitles توقع المطر لا يضمن لك شارع مبتل وإنما الشاحنة تضمن
    Me mostraron unas fotos y escogí tres que se parecían al chofer del camión verde. Open Subtitles أظهروا لي بعض الصور و أنا اخترت ثلاث صور بدت تشبه سائق الشاحنة
    Lo siguiente que sé, se agarró que justo al lado del camión. Open Subtitles والشيء التالي وأنا أعلم ، امسك انه حق من الشاحنة.
    Yo regresaré al camión para esperar a la Guardia Nacional. Llegarán pronto. Open Subtitles وأنا سأعود إلى الشاحنة وأنتظر الحرس الوطني, سيصلوا هُناك قريباً
    No hemos hallado el camión, pero creemos que está aquí, en Kumuh. Open Subtitles نحن لم نجد الشاحنة لربما يكونوا عالقون هنا فى كوما
    Hay suficiente en el camión. Vámonos. Open Subtitles الآن.هناك الكثير في مؤخرة الشاحنة.فلنذهب
    En primer lugar, si no hubieras bajado de la camioneta nada de esto hubiera pasado. Open Subtitles لو لم تغادر من تلك الشاحنة من البداية لم يكن ليحصل هذا كله
    Maldición, todo fue mi culpa, Mike. Nunca debí haber bajado de la camioneta. Open Subtitles لقد كان خطأي يا مايكل لم ينبغي علي الخروج من الشاحنة.
    - Espera. La camioneta. - ¡Las llaves! Open Subtitles إنتظر الشاحنة الصغيرة ــــ المفاتيح ـــــ
    Hub, lograron conseguir un numero parcial de la placa de la camioneta. Open Subtitles يا هاب لقد استطاعوا أن يجمعوا عدداً من أرقام الشاحنة
    La furgoneta no es para uso personal. Open Subtitles لست مفترض لإستعمال الشاحنة للسفرات الشخصية.
    i) el vehículo está provisto de un recinto cerrado en cuyo interior no puedan penetrar personas no autorizadas durante el transporte en condiciones rutinarias, y UN ' ١ ' أن تزود الشاحنة بسياج يحول دون وصول اﻷشخاص غير المأذون لهم إلى داخل السياج أثناء ظروف النقل الروتينية،
    Bueno, no va a ninguna parte. El lugar esta rodeado de camiones. Open Subtitles لن يذهب لأي مكان لأن تلك الشاحنة واقفة على الرصيف
    Le arrojaron al furgón donde volvieron a golpearle en la espalda y cuando levantó la cabeza un guardia le pisó el cuello. UN وبعد أن ألقي به داخل الشاحنة ضرب من جديد على ظهره، وعندما رفع رأسه داس أحد الحراس على عنقه.
    Yo traigo el camion. Lo cargas y nos vamos. Open Subtitles صحيح, أعود إلى الشاحنة , أحمل البضاعة إليها, ثم ننتهي ونذهب
    Cuando a ese camionero le dieron libertad condicional, lo até y le convertí las piernas en carne molida con un mazo. Open Subtitles عندما خرج سائق الشاحنة ذلك من السجن ، قُمت بإختطافه وتقييده سحقت ساقيه وحولتهم إلى لحم بمطرقة قوية
    No sé qué clase de reunión sea esa, pero te esperaré en el auto. Open Subtitles لا أعرف أي نوع من الإجتماعات هذا لكنني سأذهب للإنتظار في الشاحنة
    ella no lo lo haría en la van. Ella quisiera que fuera especia. Open Subtitles هي لن تفعلها في الشاحنة . هي تريدها ان تكون مميزة
    Ahora se deben poner en práctica todos los aspectos del Plan de Acción, en particular la continuación del diálogo entre los Estados ribereños y remitentes pertinentes. UN وينبغي الآن تنفيذ جميع مجالات خطة العمل، بما في ذلك استمرار الحوار بين الدول الساحلية والدول الشاحنة ذات الصلة.
    Exhortamos también a todos los Estados a intercambiar información a nivel gubernamental sobre el transporte de material radiactivo e instamos a todos los Estados que transportan materiales radiactivos a trabajar con los Estados que pudieran verse afectados para atender sus inquietudes sobre el tema; UN ونحث أيضا جميع الدول على تبادل المعلومات على المستوى الحكومي بخصوص نقل المواد المشعة ونناشد الدول الشاحنة للمواد المشعة أن تعمل مع الدول المتضررة المحتملة لتناول مشاغلها في هذا الخصوص؛
    Los documentos de envío, los análisis de laboratorio y las autorizaciones a menudo son falsificadas por los cargadores y los transportistas. UN وغالباً ما تقوم الجهات الشاحنة والناقلة بتزوير مستندات النقل وتحاليل المختبرات والتراخيص.
    a/ Los bultos o sobreenvases que se acarreen dentro o sobre un vehículo conforme a las disposiciones establecidas en 7.2.3.1.3 podrán transportarse en un buque, siempre que no se descarguen del vehículo en ningún momento mientras se encuentran a bordo del buque. UN بلا حدود)ج( )أ( يجوز نقل الطرود أو العبوات المجمعة المحمولة في شاحنة أو على ظهرها والمطابقة ﻷحكام الفقرة ٧-٢-٣-١-٣ بواسطة المراكب شريطة ألا يتم رفعها من الشاحنة في أي وقت تكون فيه على ظهر المركب.
    Una pala cargadora de tipo K es un tipo de maquinaria con una plataforma chata que se eleva y está diseñada concretamente para descargar cargamentos de aeronaves. UN وهذه الشاحنة عبارة عن آلة مزودة بمنصة مسطحة ترتفع وتنخفض صممت خصيصا لتفريغ الحمولة من الطائرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus