Los Estados Unidos ha adoptado una amplia gama de medidas para poner fin a estas prácticas porque creemos firmemente que es lo correcto. | UN | اتخذت الولايات المتحدة سلسلة واسعة من الإجراءات لوقف هذه الممارسات لأننا نعتقد بقوة أن ذلك هو الشيء الصحيح الذي نفعله. |
Sin embargo, todos podían ver que esto era una tontería, era obvio que esto era lo correcto. | TED | الآن، قد يرى الجميع أن هذا الأمر كان سخيفًا. فقد كان واضحًا أن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب عمله |
En segundo lugar, es lo correcto. | TED | ثانياَ، هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Sin embargo, como sabemos, lo correcto es a menudo lo más difícil de hacer. | TED | مع ذلك، وكما نعرفُ، الشيء الصحيح الذي نقوم به ليس في الغالب هو الشيء السهل. |
¿Por qué? Porque era lo correcto. | TED | لماذا؟ لأنه الشيء الصحيح الذي كان يجب فعله. |
Hice esto porque es lo correcto. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنه الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
y estarias haciendo lo correcto. eso lo detendria por el momento. | Open Subtitles | هذا الشيء الصحيح الذي يوقفه في الوقت الحاضر |
Papá, ¿crees que hice lo correcto agentes cambiante? | Open Subtitles | الأَبّ، تَعتقدُ بأنّني عَمِلتُ الشيء الصحيح الذي يُغيّرُ الوكلاءَ؟ |
Y es lo correcto que tienes que hacer por tu matrimonio, por tu país... y por tu alma. | Open Subtitles | و هذا هو الشيء الصحيح الذي ستفعله من أجل زواجك من اجل وطنـك و من اجل نفسك |
Es difícil, Irena, pero es lo correcto. | Open Subtitles | انها صعبه ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Supongo que pensé que era hacer lo correcto. | Open Subtitles | أظن بأن هذا كان الشيء الصحيح الذي يجب أن أفعله |
No contarselo es hacer lo correcto. | Open Subtitles | عدم القول له ، هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Eso es tan conveniente, que lo correcto tambien es lo más fácil. | Open Subtitles | هذا هو جداً مريح ، أن الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله للتو صدف أن يكون الأسهل. أعرف. |
No dejas entrar a Michael Oher por el deporte lo dejas entrar porque es lo correcto. | Open Subtitles | نحن لن نقبل مايكل اور بسبب الرياضة سنقبله لانه الشيء الصحيح الذي يجب عمله |
Algo por qué luchar, cueste lo que cueste Porque sabes que es lo correcto de hacer. | Open Subtitles | شيء تقاتل من أجله مهما كان الثمن لأنك تعلم أنهُ الشيء الصحيح الذي تفعله |
Era lo correcto, pero esa pobre mujer, ¿Tina? | Open Subtitles | كان هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله لكن تلك المراة، تينا؟ |
Normalmente, no lo habria hecho, pero no puedo decir que lo sienta, porque sentí que era el lo correcto en el momento. | Open Subtitles | عادة، وأنا لن يكون، ولكن لا أستطيع أن أقول أنا آسف، لأنني شعرت أنه كان الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به في ذلك الوقت. |
Puedo ver que hacer esto es lo correcto. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى هذا بالفعل هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Contarle a Scott la verdad ha sido absolutamente lo correcto. | Open Subtitles | تحكي سكوت الحقيقة كان تماما الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Haces excepciones por la familia, papá, porque es lo correcto. | Open Subtitles | . أن أجرح مشاعرك يجب أن تتغاضى عن بعض الأشياء لأجل العائلة يا أبي, لأنه الشيء الصحيح . الذي يجب عليك فعله |