La ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de los derechos humanos: | UN | التصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الانسان: |
- El Senegal ha firmado o ratificado los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | - وقّعت السنغال أو صدقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
740. El Comité celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 740- وترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
201. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 201- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
Hungría ha ratificado los siguientes instrumentos internacionales relacionados con el terrorismo: | UN | وصدّقت هنغاريا على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
130. El Comité celebra también que el Estado Parte haya ratificado los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 130- وكذلك ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
356. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 356- وترحب اللجنة أيضاً بالتصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
En cumplimiento de las promesas que el Gobierno de México presentó en 2006 para su elección al Consejo de Derechos Humanos, se han ratificado los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | وامتثالا للتعهدات التي قدمتها المكسيك من أجل انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في عام 2006، تم التصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
5. El Comité también celebra que se hayan ratificado los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 5- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
4. El Comité celebra la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
5. El Comité acoge con satisfacción la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 5- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
El Comité celebra asimismo la adhesión a los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 7- وترحّب اللجنة كذلك بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
4. El Comité acoge con satisfacción que el Estado parte haya ratificado los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 4- ترحب اللجنة بارتياح بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
4. El Comité celebra también que el Estado parte haya ratificado los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | ٤- كما ترحّب بتصديقها على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
386. El Comité acoge también con satisfacción la ratificación en enero de 2006 de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 386- وترحب اللجنة أيضاً بقيام الدولة الطرف بالتصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان، في كانون الثاني/يناير 2006: |
4) El Comité celebra también que el Estado parte se haya adherido a los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 4) وترحب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
4. El Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos durante el período que abarca el informe: | UN | 4- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير: |
5) El Comité acoge con satisfacción la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | (5) وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
4) El Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos durante el período que abarca el informe: | UN | (4) تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير: |
Sierra Leona ha firmado y/o ratificado los siguientes instrumentos internacionales relacionados con la lucha contra el terrorismo: | UN | سيراليون وقّعت و/أو صدّقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بمكافحة الإرهاب: |
Panamá es parte de los siguientes instrumentos internacionales relacionados con la materia en cuestión: el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP); el Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco); y el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. | UN | فبنما دولةٌ طرف في الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالموضوع محل النظر: معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛ ومعاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو)؛ ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |